Die Energiewende ist keine einfache Sache.
Bestimmung Satz „Die Energiewende ist keine einfache Sache.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Energiewende ist keine einfache Sache.“
Die Energiewende ist keine einfache Sache.
Переход на другие источники энергии - непростая задача.
Energiskiftet er ingen enkel sak.
Energiuudistus ei ole helppo asia.
Энергетычны пераход не простая справа.
A transição energética não é uma coisa simples.
Енергийната трансформация не е проста работа.
Energetska tranzicija nije jednostavna stvar.
La transition énergétique n'est pas une chose simple.
Az energiatakarékosság nem egyszerű dolog.
Energetska tranzicija nije jednostavna stvar.
Енергетичний перехід не є простою справою.
Energetická transformácia nie je jednoduchá vec.
Energetska preobrazba ni enostavna stvar.
توانائی کی تبدیلی کوئی آسان کام نہیں ہے۔
La transició energètica no és una cosa senzilla.
Енергетската транзиција не е лесна работа.
Energijska tranzicija nije jednostavna stvar.
Energikrisen är ingen enkel sak.
Η ενεργειακή μετάβαση δεν είναι απλή υπόθεση.
The energy transition is not an easy thing.
La transizione energetica non è una cosa semplice.
La transición energética no es una cosa sencilla.
Energetická transformace není jednoduchá záležitost.
Energia trantsizioa ez da gauza erraza.
التحول الطاقي ليس بالأمر السهل.
エネルギー転換は簡単なことではありません。
انتقال انرژی کار آسانی نیست.
Transformacja energetyczna nie jest prostą sprawą.
Tranziția energetică nu este o chestiune simplă.
Energiskiftet er ikke en nem sag.
המעבר האנרגטי הוא לא דבר פשוט.
Enerji geçişi kolay bir şey değil.
De energietransitie is geen gemakkelijke zaak.