Die Eisenbahnfahrt wird in Zürich unterbrochen.
Bestimmung Satz „Die Eisenbahnfahrt wird in Zürich unterbrochen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
in Zürich
Übersetzungen Satz „Die Eisenbahnfahrt wird in Zürich unterbrochen.“
Die Eisenbahnfahrt wird in Zürich unterbrochen.
Jernbaneturen blir avbrutt i Zürich.
Поездка на поезде будет прервана в Цюрихе.
Junamatka keskeytyy Zürichissä.
Паездка на цягніку будзе перапынена ў Цюрыху.
A viagem de trem será interrompida em Zurique.
Железопътното пътуване ще бъде прекъснато в Цюрих.
Putovanje vlakom bit će prekinuto u Zürichu.
Le voyage en train sera interrompu à Zurich.
A vonatút Zürichben megszakad.
Putovanje vozom će biti prekinuto u Cirihu.
Подорож залізницею буде перервана в Цюриху.
Cesta vlakom bude prerušená v Zürichu.
Železniška vožnja bo prekinjena v Zürichu.
ریلوار کا سفر زیورخ میں منقطع ہوگا۔
El viatge en tren es veurà interromput a Zuric.
Патувањето со возот ќе биде прекинато во Цюрих.
Putovanje vozom će biti prekinuto u Cirihu.
Tågresan kommer att avbrytas i Zürich.
Το ταξίδι με το τρένο θα διακοπεί στη Ζυρίχη.
The train journey will be interrupted in Zurich.
Il viaggio in treno sarà interrotto a Zurigo.
El viaje en tren se interrumpirá en Zúrich.
Cesta vlakem bude přerušena v Curychu.
Tren bidaia Zürichen etenda izango da.
ستتوقف رحلة القطار في زيورخ.
鉄道の旅はチューリッヒで中断されます。
سفر با قطار در زوریخ قطع خواهد شد.
Podróż pociągiem zostanie przerwana w Zurychu.
Călătoria cu trenul va fi întreruptă în Zurich.
Togrejsen vil blive afbrudt i Zürich.
הנסיעה ברכבת תופסק בז'נבה.
Tren yolculuğu Zürih'te kesilecek.
De treinreis wordt onderbroken in Zürich.