Die Briefmarke klebt auf dem Briefumschlag.
Bestimmung Satz „Die Briefmarke klebt auf dem Briefumschlag.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Briefmarke klebt auf dem Briefumschlag.“
Die Briefmarke klebt auf dem Briefumschlag.
Poštna znamka je prilepljena na kuverto.
הבול דבוק על המעטפה.
Марка е залепена на плика.
Marka je zalepljena na kovertu.
Il francobollo è attaccato sulla busta.
Марка приклеєна до конверта.
Frimærket sidder fast på kuverten.
Марка прылеплена да канверта.
Postimerkki on liimattu kirjekuoreen.
El sello está pegado en el sobre.
Поштенската марка е залепена на пликот.
Posta-markak azpian dagoen gutun-azalean itsatsita dago.
Pul zarfın üzerine yapıştırılmıştır.
Marka je zalijepljena na omotnicu.
Marka je zalijepljena na omotnicu.
Timbrul este lipit pe plic.
Frimerket sitter på konvolutten.
Znaczek jest przyklejony do koperty.
O selo está colado no envelope.
Le timbre est collé sur l'enveloppe.
الطابع ملصق على الظرف.
Марка приклеена к конверту.
ٹکٹ لفافے پر چپکا ہوا ہے۔
切手が封筒に貼り付けられています。
تمبر روی پاکت چسبانده شده است.
Poštová známka je prilepená na obálke.
The stamp is stuck on the envelope.
Frimärket sitter på kuvertet.
Známka je přilepená na obálce.
Η ταχυδρομική σφραγίδα είναι κολλημένη στον φάκελο.
El segell està enganxat a sobre de l'embolcall.
De postzegel zit op de envelop.
A bélyeg a borítékon van.