Die Blumen verströmten einen überaus lieblichen Duft.

Bestimmung Satz „Die Blumen verströmten einen überaus lieblichen Duft.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Die Blumen verströmten einen überaus lieblichen Duft.

Deutsch  Die Blumen verströmten einen überaus lieblichen Duft.

Englisch  The flowers give off a very pleasant perfume.

Japanisch  その花は非常にいい匂いがする。

Norwegisch  Blomstene avgav en svært behagelig duft.

Russisch  Цветы источали чрезвычайно приятный аромат.

Finnisch  Kukat levittivät erittäin miellyttävää tuoksua.

Belorussisch  Кветкі выпраменьвалі надзвычай прыемны водар.

Portugiesisch  As flores exalavam um aroma extremamente agradável.

Bulgarisch  Цветята излъчваха изключително приятен аромат.

Kroatisch  Cvijeće je isijavalo izuzetno ugodan miris.

Französisch  Les fleurs dégageaient un parfum extrêmement agréable.

Ungarisch  A virágok rendkívül kellemes illatot árasztottak.

Bosnisch  Cveće je isijavalo izuzetno prijatan miris.

Ukrainisch  Квіти випромінювали надзвичайно приємний аромат.

Slowakisch  Kvety vyžarovali mimoriadne príjemnú vôňu.

Slowenisch  Cvetje je oddajalo izjemno prijeten vonj.

Urdu  پھولوں نے ایک انتہائی خوشبودار خوشبو پھیلائی.

Katalanisch  Les flors emanaven una fragància extremadament agradable.

Mazedonisch  Цветовите испуштаа исклучително пријатен мирис.

Serbisch  Cveće je isijavalo izuzetno prijatan miris.

Schwedisch  Blommorna avger en oerhört behaglig doft.

Griechisch  Τα λουλούδια εξέπεμπαν μια εξαιρετικά ευχάριστη μυρωδιά.

Italienisch  I fiori emanavano un profumo estremamente piacevole.

Spanisch  Las flores desprendían un aroma extremadamente agradable.

Tschechisch  Květy vyzařovaly mimořádně příjemnou vůni.

Baskisch  Loreek usain oso atsegina isuri zuten.

Arabisch  أزهار كانت تنبعث منها رائحة لطيفة للغاية.

Persisch  گل‌ها بوی بسیار خوشایندی را منتشر می‌کردند.

Polnisch  Kwiaty wydzielały niezwykle przyjemny zapach.

Rumänisch  Florile emanau un parfum extrem de plăcut.

Dänisch  Blomsterne udsendte en yderst behagelig duft.

Hebräisch  הפרחים פלטו ריח נעים במיוחד.

Türkisch  Çiçekler son derece hoş bir koku yayıyordu.

Niederländisch  De bloemen verspreidden een uiterst aangename geur.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1006015



Kommentare


Anmelden