Die Bankräuber hatten es plötzlich sehr eilig, wegzureiten.
Bestimmung Satz „Die Bankräuber hatten es plötzlich sehr eilig, wegzureiten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die Bankräuber hatten es plötzlich sehr eilig, wegzureiten.“
Die Bankräuber hatten es plötzlich sehr eilig, wegzureiten.
Bankranerne hadde plutselig veldig hastverk med å ri bort.
Грабители банка вдруг очень спешили уехать на лошадях.
Pankkiryöstäjillä oli yhtäkkiä hyvin kiire ratsastaa pois.
Злодзеі банка раптам вельмі спяшаліся ўцякаць на конях.
Os assaltantes do banco de repente estavam com muita pressa para montar.
Банковите крадци изведнъж много бързаха да избягат.
Pljačkaši banke odjednom su imali vrlo hitnu potrebu da odjure.
Les braqueurs de banque avaient soudain très hâte de s'en aller à cheval.
A bankrablók hirtelen nagyon siettek, hogy elmenjenek.
Bankovni pljačkaši su odjednom imali veliku žurbu da odu.
Грабіжники банку раптово дуже поспішали втекти верхи.
Bankoví zlodeji mali zrazu veľmi veľkú potrebu odísť na koňoch.
Bančni roparji so nenadoma zelo hiteli, da odjahajo.
بینک کے ڈاکوؤں کو اچانک بہت جلدی تھی کہ وہ بھاگ جائیں۔
Els lladres de banc de sobte tenien molta pressa per marxar a cavall.
Банкарските разбојници одеднаш многу брзаа да заминат.
Bankovni pljačkaši su odjednom imali veliku žurbu da pobegnu.
Bankrånarna hade plötsligt väldigt bråttom att rida iväg.
Οι ληστές της τράπεζας ξαφνικά είχαν πολύ βιασύνη να φύγουν με άλογα.
The bank robbers suddenly had a great hurry to ride away.
I rapinatori della banca avevano improvvisamente molta fretta di andarsene a cavallo.
Los ladrones del banco de repente tenían mucha prisa por huir a caballo.
Bankovní lupiči najednou velmi spěchali, aby utekli na koních.
Banku lapurtzaileek bat-batean oso azkar joan behar zuten.
كان لصوص البنك فجأة في عجلة من أمرهم للهرب.
銀行強盗たちは突然、馬に乗って逃げるのにとても急いでいた。
دزدان بانک ناگهان بسیار عجله داشتند که فرار کنند.
Rabusi banku nagle bardzo się spieszyli, aby uciec na koniach.
Hoții de bancă au avut brusc o mare grabă să fugă călare.
Bankrøverne havde pludselig meget travlt med at ride væk.
שודדי הבנק פתאום היו מאוד ממהרים לרכב משם.
Bank soyguncuları aniden çok aceleleri vardı, kaçmak için.
De bankovervallers hadden plotseling veel haast om weg te rijden.