Die Armee befeuert die feindlichen Stellungen mit Maschinengewehren und Mörsern.

Bestimmung Satz „Die Armee befeuert die feindlichen Stellungen mit Maschinengewehren und Mörsern.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Die Armee befeuert die feindlichen Stellungen mit Maschinengewehren und Mörsern.

Deutsch  Die Armee befeuert die feindlichen Stellungen mit Maschinengewehren und Mörsern.

Norwegisch  Hæren fyrer mot fiendens stillinger med maskingeværer og morterer.

Russisch  Армия обстреливает вражеские позиции из пулеметов и минометов.

Finnisch  Armeija tulittaa vihollisen asemia konekivääreillä ja kranaatinheittimillä.

Belorussisch  Армія абстрэлівае ворагаў з пулемётаў і мінамётаў.

Portugiesisch  O exército ataca as posições inimigas com metralhadoras e morteiros.

Bulgarisch  Армията обстрелва вражеските позиции с картечници и мортири.

Kroatisch  Vojska gađa neprijateljske položaje mitraljezima i minobacačima.

Französisch  L'armée bombarde les positions ennemies avec des mitrailleuses et des mortiers.

Ungarisch  A hadsereg géppuskákkal és aknavetőkkel lövi az ellenséges állásokat.

Bosnisch  Vojska gađa neprijateljske položaje mitraljezima i minobacačima.

Ukrainisch  Армія обстрілює ворожі позиції з кулеметів і мінометів.

Slowakisch  Armáda ostreľuje nepriateľské pozície guľometmi a mínometmi.

Slowenisch  Vojska strelja na sovražne položaje z mitraljezi in minometi.

Urdu  فوج دشمن کی پوزیشنوں پر مشین گنوں اور مارٹرز سے حملہ کر رہی ہے۔

Katalanisch  L'exèrcit bombardeja les posicions enemigues amb metralladores i morters.

Mazedonisch  Армијата пука по непријателските позиции со митралези и мортири.

Serbisch  Vojska gađa neprijateljske položaje mitraljezima i minobacačima.

Schwedisch  Armén beskjuter fiendens ställningar med kulsprutor och granatkastare.

Griechisch  Ο στρατός βομβαρδίζει τις εχθρικές θέσεις με πολυβόλα και όλμους.

Englisch  The army fires at the enemy positions with machine guns and mortars.

Italienisch  L'esercito bombarda le posizioni nemiche con mitragliatrici e mortai.

Spanisch  El ejército ataca las posiciones enemigas con ametralladoras y morteros.

Tschechisch  Armáda ostřeluje nepřátelské pozice kulomety a minomety.

Baskisch  Armada etsaiaren posizioak makina-pistolekin eta morteroekin tiro egiten du.

Arabisch  الجيش يقصف المواقع المعادية بالمدافع الرشاشة وقذائف الهاون.

Japanisch  軍は機関銃と迫撃砲で敵の陣地を攻撃しています。

Persisch  ارتش مواضع دشمن را با مسلسل‌ها و خمپاره‌ها هدف قرار می‌دهد.

Polnisch  Armia ostrzeliwuje wrogie pozycje z karabinów maszynowych i moździerzy.

Rumänisch  Armata bombardează pozițiile inamice cu mitraliere și mortiere.

Dänisch  Hæren beskytter de fjendtlige stillinger med maskingeværer og morterer.

Hebräisch  הצבא יורה על העמדות האויבות עם מקלעים וקטיושות.

Türkisch  Ordu, düşman mevzilerini makineli tüfekler ve havanlarla ateş altına alıyor.

Niederländisch  Het leger beschiet de vijandelijke posities met machinegeweren en mortieren.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 741126



Kommentare


Anmelden