Die Übersetzerin bekam die Aufgabe, einen deutschen Gesetzestext auf Paschtu zu übersetzen.

Bestimmung Satz „Die Übersetzerin bekam die Aufgabe, einen deutschen Gesetzestext auf Paschtu zu übersetzen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Die Übersetzerin bekam die Aufgabe, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Nebensatz NS: HS, einen deutschen Gesetzestext auf Paschtu zu übersetzen.

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die Übersetzerin bekam die Aufgabe, einen deutschen Gesetzestext auf Paschtu zu übersetzen.

Deutsch  Die Übersetzerin bekam die Aufgabe, einen deutschen Gesetzestext auf Paschtu zu übersetzen.

Norwegisch  Oversetteren fikk i oppgave å oversette en tysk lovtekst til pashto.

Russisch  Переводчица получила задание перевести немецкий законный текст на пушту.

Finnisch  Kääntäjä sai tehtäväkseen kääntää saksalainen lakiteksti pashtoksi.

Belorussisch  Перакладчыца атрымала заданне перакласці нямецкі заканадаўчы тэкст на пушту.

Portugiesisch  A tradutora recebeu a tarefa de traduzir um texto legal alemão para pashto.

Bulgarisch  Преводачката получи задачата да преведе немски законов текст на пушту.

Kroatisch  Prevoditeljica je dobila zadatak prevesti njemački pravni tekst na paštunski.

Französisch  La traductrice a reçu la tâche de traduire un texte légal allemand en pachto.

Ungarisch  A fordítónő feladatot kapott, hogy egy német jogi szöveget pashtu nyelvre fordítson.

Bosnisch  Prevoditeljica je dobila zadatak da prevede njemački pravni tekst na paštu.

Ukrainisch  Перекладачка отримала завдання перекласти німецький законодавчий текст на пушту.

Slowakisch  Prekladateľka dostala úlohu preložiť nemecký právny text do paštunčiny.

Slowenisch  Prevodnica je dobila nalogo, da prevede nemški pravni tekst v paštunščino.

Urdu  مترجمہ کو ایک جرمن قانونی متن کو پشتو میں ترجمہ کرنے کا کام ملا۔

Katalanisch  La traductora va rebre la tasca de traduir un text legal alemany al pashtu.

Mazedonisch  Преведувачката доби задача да преведе германски законски текст на пушту.

Serbisch  Prevoditeljka je dobila zadatak da prevede nemački pravni tekst na paštu.

Schwedisch  Översättaren fick i uppdrag att översätta en tysk lagtext till pashto.

Griechisch  Η μεταφράστρια έλαβε την αποστολή να μεταφράσει ένα γερμανικό νομικό κείμενο στα παστού.

Englisch  The translator was assigned the task of translating a German legal text into Pashto.

Italienisch  La traduttrice ha ricevuto l'incarico di tradurre un testo legale tedesco in pashto.

Spanisch  La traductora recibió la tarea de traducir un texto legal alemán al pastún.

Tschechisch  Překladatelka dostala úkol přeložit německý právní text do paštštiny.

Baskisch  Itzultzaileak alemaniar lege-testua pashtu itzultzeko lana jaso zuen.

Arabisch  تلقّت المترجمة مهمة ترجمة نص قانوني ألماني إلى البشتو.

Japanisch  翻訳者はドイツの法律文書をパシュトー語に翻訳する任務を受けました。

Persisch  مترجم وظیفه داشت که یک متن قانونی آلمانی را به پشتو ترجمه کند.

Polnisch  Tłumaczka otrzymała zadanie przetłumaczenia niemieckiego tekstu prawnego na paszto.

Rumänisch  Traducătoarea a primit sarcina de a traduce un text legal german în pashto.

Dänisch  Oversætteren fik til opgave at oversætte en tysk lovtekst til pashto.

Hebräisch  המתרגמת קיבלה את המשימה לתרגם טקסט חוקי גרמני לפשטו.

Türkisch  Çevirmen, bir Alman yasal metnini Peştu diline çevirmekle görevlendirildi.

Niederländisch  De vertaalster kreeg de taak om een Duitse juridische tekst naar het Pashto te vertalen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 553137



Kommentare


Anmelden