Deutschland ist hier nicht der Fischteich für alle.

Bestimmung Satz „Deutschland ist hier nicht der Fischteich für alle.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Deutschland ist hier nicht der Fischteich für alle.

Deutsch  Deutschland ist hier nicht der Fischteich für alle.

Norwegisch  Tyskland er ikke her fiskeplassen for alle.

Russisch  Германия здесь не рыбный пруд для всех.

Finnisch  Saksa ei ole täällä kalalampi kaikille.

Belorussisch  Германія тут не рыбны стаў для ўсіх.

Portugiesisch  A Alemanha não é aqui o lago de peixes para todos.

Bulgarisch  Германия не е тук рибарник за всички.

Kroatisch  Njemačka ovdje nije ribnjak za sve.

Französisch  L'Allemagne n'est pas ici l'étang à poissons pour tous.

Ungarisch  Németország itt nem a halastó mindenki számára.

Bosnisch  Njemačka ovdje nije ribnjak za sve.

Ukrainisch  Німеччина тут не рибний ставок для всіх.

Slowakisch  Nemecko tu nie je rybník pre všetkých.

Slowenisch  Nemčija tukaj ni ribnik za vse.

Urdu  جرمنی یہاں سب کے لیے مچھلی کا تالاب نہیں ہے۔

Katalanisch  Alemanya no és aquí l'estany de peixos per a tothom.

Mazedonisch  Германија не е тука рибник за сите.

Serbisch  Nemačka ovde nije ribnjak za sve.

Schwedisch  Tyskland är inte här en fiskdamm för alla.

Griechisch  Η Γερμανία δεν είναι εδώ η λίμνη ψαριών για όλους.

Englisch  Germany is not here the fish pond for everyone.

Italienisch  La Germania non è qui lo stagno dei pesci per tutti.

Spanisch  Alemania no es aquí el estanque de peces para todos.

Tschechisch  Německo zde není rybník pro všechny.

Baskisch  Alemania ez da hemen arrain putzu guztientzat.

Arabisch  ألمانيا ليست هنا بركة السمك للجميع.

Japanisch  ドイツはここで皆のための魚の池ではありません。

Persisch  آلمان اینجا برکه ماهی برای همه نیست.

Polnisch  Niemcy nie są tutaj stawem rybnym dla wszystkich.

Rumänisch  Germania nu este aici iazul de pește pentru toți.

Dänisch  Tyskland er ikke her fiskehaven for alle.

Hebräisch  גרמניה כאן לא היא בריכת הדגים לכולם.

Türkisch  Almanya burada herkes için bir balık havuzu değil.

Niederländisch  Duitsland is hier niet de visvijver voor iedereen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10754164



Kommentare


Anmelden