Deutsche Märchen sind durch jahrhundertelanges Umschreiben verweichlicht worden.
Bestimmung Satz „Deutsche Märchen sind durch jahrhundertelanges Umschreiben verweichlicht worden.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Prädikat
Satzaussage
Frage:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
sind verweichlicht worden
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
durch jahrhundertelanges Umschreiben
Übersetzungen Satz „Deutsche Märchen sind durch jahrhundertelanges Umschreiben verweichlicht worden.“
Deutsche Märchen sind durch jahrhundertelanges Umschreiben verweichlicht worden.
Tyske eventyr har blitt myknet gjennom hundreår med omskrivning.
Немецкие сказки были смягчены многовековым переписыванием.
Saksalaiset sadut ovat pehmenneet vuosisatojen kirjoittamisen myötä.
Нямецкія казкі былі змякчаны стагоддзямі перапісвання.
Os contos de fadas alemães foram suavizados por séculos de reescrita.
Немските приказки са омекнали след векове пренаписване.
Njemačke bajke su omekšane višestoljetnim prepisivanjem.
Les contes allemands ont été adoucis par des siècles de réécriture.
A német mesék évszázados átírás révén lágyultak meg.
Njemačke bajke su omekšane višestoljetnim prepisivanjem.
Німецькі казки були пом'якшені століттями переписування.
Nemecké rozprávky boli zjemnené storočiami prepisovania.
Nemške pravljice so bile omiljene stoletnim prepisovanjem.
جرمن کہانیاں صدیوں کی دوبارہ تحریر کے ذریعے نرم ہو گئی ہیں۔
Els contes alemanys s'han suavitzat per segles de reescriptura.
Германските бајки се омекнати со вековно препишување.
Nemačke bajke su omekšane vekovima prepisivanja.
Tyska sagor har mjuknat genom århundradens omskrivning.
Τα γερμανικά παραμύθια έχουν μαλακώσει μέσω αιώνων επαναγραφής.
German fairy tales have been softened through centuries of rewriting.
Le fiabe tedesche sono state ammorbidite da secoli di riscrittura.
Los cuentos alemanes se han suavizado a través de siglos de reescritura.
Německé pohádky byly zjemněny staletým přepisováním.
Alemaniako ipuinak murriztu egin dira mendeetako idazketaren bidez.
تم تخفيف الحكايات الألمانية من خلال قرون من إعادة الكتابة.
ドイツの童話は、何世紀にもわたる書き換えによって和らげられました。
داستانهای آلمانی به واسطهٔ قرنها بازنویسی نرم شدهاند.
Niemieckie baśnie zostały złagodzone przez wieki przepisywania.
Povestirile germane au fost înmuiate prin secole de rescriere.
Tyske eventyr er blevet blødgjort gennem århundreders omskrivning.
אגדות גרמניות הוקלו במשך מאות שנים של כתיבה מחדש.
Alman masalları, yüzyıllar süren yeniden yazım ile yumuşatılmıştır.
Duitse sprookjes zijn verzacht door eeuwen van herschrijven.