Deutsche Märchen sind durch jahrhundertelanges Umschreiben verweichlicht worden.

Bestimmung Satz „Deutsche Märchen sind durch jahrhundertelanges Umschreiben verweichlicht worden.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Deutsche Märchen sind durch jahrhundertelanges Umschreiben verweichlicht worden.

Deutsch  Deutsche Märchen sind durch jahrhundertelanges Umschreiben verweichlicht worden.

Norwegisch  Tyske eventyr har blitt myknet gjennom hundreår med omskrivning.

Russisch  Немецкие сказки были смягчены многовековым переписыванием.

Finnisch  Saksalaiset sadut ovat pehmenneet vuosisatojen kirjoittamisen myötä.

Belorussisch  Нямецкія казкі былі змякчаны стагоддзямі перапісвання.

Portugiesisch  Os contos de fadas alemães foram suavizados por séculos de reescrita.

Bulgarisch  Немските приказки са омекнали след векове пренаписване.

Kroatisch  Njemačke bajke su omekšane višestoljetnim prepisivanjem.

Französisch  Les contes allemands ont été adoucis par des siècles de réécriture.

Ungarisch  A német mesék évszázados átírás révén lágyultak meg.

Bosnisch  Njemačke bajke su omekšane višestoljetnim prepisivanjem.

Ukrainisch  Німецькі казки були пом'якшені століттями переписування.

Slowakisch  Nemecké rozprávky boli zjemnené storočiami prepisovania.

Slowenisch  Nemške pravljice so bile omiljene stoletnim prepisovanjem.

Urdu  جرمن کہانیاں صدیوں کی دوبارہ تحریر کے ذریعے نرم ہو گئی ہیں۔

Katalanisch  Els contes alemanys s'han suavitzat per segles de reescriptura.

Mazedonisch  Германските бајки се омекнати со вековно препишување.

Serbisch  Nemačke bajke su omekšane vekovima prepisivanja.

Schwedisch  Tyska sagor har mjuknat genom århundradens omskrivning.

Griechisch  Τα γερμανικά παραμύθια έχουν μαλακώσει μέσω αιώνων επαναγραφής.

Englisch  German fairy tales have been softened through centuries of rewriting.

Italienisch  Le fiabe tedesche sono state ammorbidite da secoli di riscrittura.

Spanisch  Los cuentos alemanes se han suavizado a través de siglos de reescritura.

Tschechisch  Německé pohádky byly zjemněny staletým přepisováním.

Baskisch  Alemaniako ipuinak murriztu egin dira mendeetako idazketaren bidez.

Arabisch  تم تخفيف الحكايات الألمانية من خلال قرون من إعادة الكتابة.

Japanisch  ドイツの童話は、何世紀にもわたる書き換えによって和らげられました。

Persisch  داستان‌های آلمانی به واسطهٔ قرن‌ها بازنویسی نرم شده‌اند.

Polnisch  Niemieckie baśnie zostały złagodzone przez wieki przepisywania.

Rumänisch  Povestirile germane au fost înmuiate prin secole de rescriere.

Dänisch  Tyske eventyr er blevet blødgjort gennem århundreders omskrivning.

Hebräisch  אגדות גרמניות הוקלו במשך מאות שנים של כתיבה מחדש.

Türkisch  Alman masalları, yüzyıllar süren yeniden yazım ile yumuşatılmıştır.

Niederländisch  Duitse sprookjes zijn verzacht door eeuwen van herschrijven.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 28920



Kommentare


Anmelden