Deshalb kann er jetzt doch nicht mitfahren.
Bestimmung Satz „Deshalb kann er jetzt doch nicht mitfahren.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Deshalb
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
jetzt
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
doch
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Deshalb kann er jetzt doch nicht mitfahren.“
Deshalb kann er jetzt doch nicht mitfahren.
Zato zdaj ne more iti.
לכן הוא עכשיו לא יכול לבוא.
Затова той сега не може да отиде.
Zato sada ne može ići.
Perciò ora non può venire.
Тому він зараз не може поїхати.
Derfor kan han nu tage med.
Таму ён цяпер усё ж не можа паехаць.
Siksi hän ei nyt voi kuitenkaan tulla mukaan.
Por eso ahora no puede ir.
Затоа сега не може да оди.
Horregatik orain ezin du joan.
Bu yüzden şimdi gidemiyor.
Zato on sada ne može ići.
Zato on sada ne može ići.
De aceea el acum nu poate merge.
Derfor kan han nå likevel ikke bli med.
Dlatego teraz nie może jechać.
Por isso, ele agora não pode ir.
لذلك لا يمكنه الآن الذهاب.
C'est pourquoi il ne peut pas venir maintenant.
Поэтому он сейчас все же не может поехать.
اس لیے وہ اب نہیں جا سکتا۔
だから彼は今行けない。
بنابراین او اکنون نمیتواند بیاید.
Preto teraz nemôže ísť.
That's why he can't go along now.
Därför kan han nu inte följa med.
Proto teď nemůže jet.
Γι' αυτό δεν μπορεί τώρα να έρθει.
Per això ara no pot venir.
Daarom kan hij nu niet meer mee.
Ezért most mégsem tud eljönni.