Deshalb ist Ursula von der Leyen auch weiterhin Doktorin der Medizin.

Bestimmung Satz „Deshalb ist Ursula von der Leyen auch weiterhin Doktorin der Medizin.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Deshalb ist Ursula von der Leyen auch weiterhin Doktorin der Medizin.

Deutsch  Deshalb ist Ursula von der Leyen auch weiterhin Doktorin der Medizin.

Norwegisch  Derfor er Ursula von der Leyen fortsatt doktor i medisin.

Russisch  Поэтому Урсула фон дер Лейен по-прежнему доктор медицины.

Finnisch  Siksi Ursula von der Leyen on edelleen lääketieteen tohtori.

Belorussisch  Таму Урсула фон дер Ляйен па-ранейшаму з'яўляецца доктарам медыцыны.

Portugiesisch  Por isso, Ursula von der Leyen continua sendo doutora em medicina.

Bulgarisch  Затова Урсула фон дер Лайен все още е доктор по медицина.

Kroatisch  Zato je Ursula von der Leyen i dalje doktorica medicine.

Französisch  C'est pourquoi Ursula von der Leyen est toujours docteur en médecine.

Ungarisch  Ezért Ursula von der Leyen továbbra is orvosi doktor.

Bosnisch  Zato je Ursula von der Leyen i dalje doktor medicine.

Ukrainisch  Тому Урсула фон дер Ляйен досі є доктором медицини.

Slowakisch  Preto je Ursula von der Leyen aj naďalej doktorkou medicíny.

Slowenisch  Zato je Ursula von der Leyen še vedno doktorica medicine.

Urdu  اس لیے ارولا فون ڈر لیین اب بھی میڈیسن کی ڈاکٹر ہیں۔

Katalanisch  Per això, Ursula von der Leyen continua sent doctora en medicina.

Mazedonisch  Затоа Урсула фон дер Лајен и понатаму е докторка по медицина.

Serbisch  Zato je Ursula von der Leyen i dalje doktor medicine.

Schwedisch  Därför är Ursula von der Leyen fortfarande doktor i medicin.

Griechisch  Γι' αυτό η Ούρσουλα φον ντερ Λάιεν είναι ακόμα διδάκτωρ ιατρικής.

Englisch  Therefore, Ursula von der Leyen is still a doctor of medicine.

Italienisch  Pertanto, Ursula von der Leyen è ancora dottoressa in medicina.

Spanisch  Por lo tanto, Ursula von der Leyen sigue siendo doctora en medicina.

Tschechisch  Proto je Ursula von der Leyen stále doktorkou medicíny.

Baskisch  Horregatik, Ursula von der Leyen medikuntzako doktorea da oraindik.

Arabisch  لذلك، لا تزال أورسولا فون دير لاين دكتورة في الطب.

Japanisch  したがって、ウルズラ・フォン・デア・ライエンは依然として医学博士です。

Persisch  بنابراین، اورسولا فون در لاین همچنان دکتر پزشکی است.

Polnisch  Dlatego Ursula von der Leyen nadal jest doktorem medycyny.

Rumänisch  Prin urmare, Ursula von der Leyen este în continuare doctor în medicină.

Dänisch  Derfor er Ursula von der Leyen stadig doktor i medicin.

Hebräisch  לכן, אורסולה פון דר ליין היא עדיין דוקטור לרפואה.

Türkisch  Bu nedenle Ursula von der Leyen hâlâ tıp doktorudur.

Niederländisch  Daarom is Ursula von der Leyen nog steeds doctor in de geneeskunde.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Ministerin behält Doktor-Titel



Kommentare


Anmelden