Derlei Worte muss man sich öfter anhören.
Bestimmung Satz „Derlei Worte muss man sich öfter anhören.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
öfter
Übersetzungen Satz „Derlei Worte muss man sich öfter anhören.“
Derlei Worte muss man sich öfter anhören.
Slike ord må man høre oftere.
Подобные слова нужно слышать чаще.
Tällaisia sanoja on kuunneltava useammin.
Такія словы трэба слухаць часцей.
Palavras assim devem ser ouvidas com mais frequência.
Такива думи трябва да се чуват по-често.
Takve riječi treba slušati češće.
De tels mots doivent être entendus plus souvent.
Ilyen szavakat gyakrabban kell hallani.
Takve riječi treba slušati češće.
Такі слова потрібно чути частіше.
Takéto slová by sa mali počuť častejšie.
Taka beseda se mora slišati pogosteje.
ایسی باتیں زیادہ سننی چاہئیں۔
Paraules així s'han de sentir més sovint.
Такви зборови треба да се слушаат почесто.
Takve reči treba slušati češće.
Sådana ord måste man höra oftare.
Τέτοιες λέξεις πρέπει να ακούγονται πιο συχνά.
Such words must be heard more often.
Parole del genere devono essere ascoltate più spesso.
Tales palabras deben escucharse más a menudo.
Taková slova je třeba slyšet častěji.
Hitz horiek maiz entzun behar dira.
يجب الاستماع إلى مثل هذه الكلمات بشكل أكثر تكرارًا.
そのような言葉はもっと頻繁に聞くべきです。
این گونه کلمات باید بیشتر شنیده شوند.
Takie słowa należy słyszeć częściej.
Astfel de cuvinte trebuie ascultate mai des.
Sådanne ord skal man høre oftere.
מילים כאלה צריך לשמוע יותר לעיתים קרובות.
Böyle kelimeleri daha sık duymak gerekir.
Dergelijke woorden moet je vaker horen.