Der wahre Verführer beginnt das Vorspiel am Herd.

Bestimmung Satz „Der wahre Verführer beginnt das Vorspiel am Herd.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Der wahre Verführer beginnt das Vorspiel am Herd.

Deutsch  Der wahre Verführer beginnt das Vorspiel am Herd.

Norwegisch  Den sanne forfører begynner forspillet ved komfyren.

Russisch  Истинный соблазнитель начинает прелюдию у плиты.

Finnisch  Todellinen viettelijä aloittaa esileikin liedellä.

Belorussisch  Сапраўдны спакуснік пачынае прелюдыю на пліце.

Portugiesisch  O verdadeiro sedutor começa o jogo preliminar no fogão.

Bulgarisch  Истинският изкусител започва прелюдията на котлона.

Kroatisch  Pravi zavodnik započinje predigru na štednjaku.

Französisch  Le véritable séducteur commence le préliminaire au fourneau.

Ungarisch  Az igazi csábító a tűzhelynél kezdi az előjátékot.

Bosnisch  Pravi zavodnik počinje predigru na šporetu.

Ukrainisch  Справжній спокусник починає прелюдію на плиті.

Slowakisch  Skutočný zvodca začína predohru pri sporáku.

Slowenisch  Pravi osvajalec začne predigro pri štedilniku.

Urdu  حقیقی فریفتہ چولہے پر پیش کھیل شروع کرتا ہے۔

Katalanisch  El veritable seductor comença el preludi al fogó.

Mazedonisch  Вистинскиот заводник започнува со предигра на шпоретот.

Serbisch  Pravi zavodnik počinje predigru na šporetu.

Schwedisch  Den sanna förföraren börjar förspelet vid spisen.

Griechisch  Ο αληθινός πειραστής αρχίζει την προετοιμασία στην κουζίνα.

Englisch  The true seducer begins the foreplay at the stove.

Italienisch  Il vero seduttore inizia il preliminare ai fornelli.

Spanisch  El verdadero seductor comienza el juego preliminar en la cocina.

Tschechisch  Skutečný svůdce začíná předehru u sporáku.

Baskisch  Benetako seduktoreak sukaldean hasi du aurre-jokoa.

Arabisch  المغوي الحقيقي يبدأ المداعبة عند الموقد.

Japanisch  真の誘惑者はストーブで前戯を始める。

Persisch  فریبنده واقعی بازی مقدماتی را در اجاق شروع می‌کند.

Polnisch  Prawdziwy uwodziciel zaczyna grę wstępną przy kuchence.

Rumänisch  Adevăratul seducător începe preludiul la aragaz.

Dänisch  Den sande forfører begynder forspillet ved komfuret.

Hebräisch  המפתה האמיתי מתחיל את המשחק המקדים ליד הכיריים.

Türkisch  Gerçek baştan çıkarıcı, ön oyunu ocakta başlatır.

Niederländisch  De ware verleider begint het voorspel bij het fornuis.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 100499, 816021



Kommentare


Anmelden