Der neue Chef hat alles umgekrempelt.
Bestimmung Satz „Der neue Chef hat alles umgekrempelt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der neue Chef hat alles umgekrempelt.“
Der neue Chef hat alles umgekrempelt.
Новый начальник всё перевернул с ног на голову.
Le nouveau patron a tout chamboulé.
Den nye sjefen har snudd alt på hodet.
Uusi pomo on kääntänyt kaiken ylösalaisin.
Новы шэф усё змяніў.
O novo chefe virou tudo de cabeça para baixo.
Новият шеф обърна всичко.
Novi šef je sve preokrenuo.
Az új főnök mindent felfordított.
Novi šef je sve preokrenuo.
Новий шеф все перевернув.
Nový šéf všetko prevrátil.
Novi šef je vse obrnila.
نیا باس نے سب کچھ الٹ دیا۔
El nou cap ha capgirat tot.
Новиот шеф сè променил.
Novi šef je sve preokrenuo.
Den nya chefen har vänt upp och ner på allt.
Ο νέος διευθυντής έχει ανατρέψει τα πάντα.
The new boss has turned everything upside down.
Il nuovo capo ha stravolto tutto.
El nuevo jefe ha cambiado todo.
Nový šéf všechno převrátil.
Buruzagile berriak dena aldatu du.
الرئيس الجديد قلب كل شيء.
新しい上司はすべてをひっくり返しました。
رئیس جدید همه چیز را به هم ریخته است.
Nowy szef wszystko przewrócił.
Noua șef a răsturnat totul.
Den nye chef har vendt alt på hovedet.
המנהל החדש הפך הכל.
Yeni patron her şeyi alt üst etti.
De nieuwe baas heeft alles op zijn kop gezet.