Der große Gesichtsschleier dient als Verstärker, ist gewissermaßen der Parabolspiegel der Eulen.
Bestimmung Satz „Der große Gesichtsschleier dient als Verstärker, ist gewissermaßen der Parabolspiegel der Eulen.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Der große Gesichtsschleier dient als Verstärker, HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, ist gewissermaßen der Parabolspiegel der Eulen.
HS2 Prädikativ
Subjekteigenschaft
Frage:
Wie oder was ist das Subjekt?
der Parabolspiegel der Eulen
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
gewissermaßen
Übersetzungen Satz „Der große Gesichtsschleier dient als Verstärker, ist gewissermaßen der Parabolspiegel der Eulen.“
Der große Gesichtsschleier dient als Verstärker, ist gewissermaßen der Parabolspiegel der Eulen.
Den store ansiktsduken fungerer som en forsterker, er på en måte parabolspeilet til ugler.
Большой лицевой вуаль служит усилителем, в некотором смысле является параболическим зеркалом сов.
Suuri kasvosuoja toimii vahvistimena, on eräänlainen pöllöjen parabolapeili.
Вялікі тварны вуаль служыць узмацняльнікам, у пэўным сэнсе з'яўляецца парабалічным люстэркам сов.
O grande véu facial serve como amplificador, é de certa forma o espelho parabólico das corujas.
Голямата лицева завеса служи като усилвател, в известен смисъл е параболичното огледало на совите.
Veliki veo lica služi kao pojačalo, na neki način je parabolična leća sova.
Le grand voile facial sert d'amplificateur, est en quelque sorte le miroir parabolique des hiboux.
A nagy arcvédő erősítőként szolgál, bizonyos értelemben a baglyok parabolatükre.
Veliki veo lica služi kao pojačalo, na neki način je parabolično ogledalo sova.
Великий лицьовий вуаль слугує підсилювачем, в певному сенсі є параболічним дзеркалом сов.
Veľká tvárová záclona slúži ako zosilňovač, je akýmsi paraboloidným zrkadlom sov.
Velika obrazna zavesa služi kot ojačevalnik, je nekako parabolno ogledalo sova.
El gran vel facial serveix com a amplificador, és d'alguna manera el mirall parabòlic de les òlibes.
Големиот лицен вел служи како појачувач, во некоја смисла е параболично огледало на совите.
Veliki veo lica služi kao pojačalo, na neki način je parabolično ogledalo sova.
Den stora ansiktsduken fungerar som en förstärkare, är på sätt och vis ugglornas parabolspegel.
Η μεγάλη καλύπτρα προσώπου λειτουργεί ως ενισχυτής, είναι κατά κάποιο τρόπο ο παραβολικός καθρέφτης των κουκουβάγια.
The large facial veil serves as an amplifier, is in a sense the parabolic mirror of owls.
Il grande velo facciale funge da amplificatore, è in un certo senso lo specchio parabolico delle civette.
El gran velo facial sirve como amplificador, es en cierto modo el espejo parabólico de las lechuzas.
Velká obličejová záclona slouží jako zesilovač, je v jistém smyslu parabolickým zrcadlem sov.
Aurpegi handiak indartzaile gisa funtzionatzen du, eta, nolabait, owlen parabolako ispilu da.
大きな顔のベールは増幅器として機能し、ある意味ではフクロウの放物面鏡です。
پوشش بزرگ صورت به عنوان تقویتکننده عمل میکند و به نوعی آینه پارابولیک جغدها است.
Duża zasłona twarzy służy jako wzmacniacz, jest w pewnym sensie parabolicznym lustrem sów.
Velo mare de față servește ca amplificator, este într-un fel oglinda parabolică a bufnițelor.
Den store ansigtsslør fungerer som en forstærker, er på en måde parabolspejlet for ugler.
Büyük yüz peçesi bir amplifikatör olarak hizmet eder, bir bakıma baykuşların parabolik aynasıdır.
De grote gezichtsluier dient als versterker, is in zekere zin de parabolische spiegel van uilen.