Der gegnerische Durchbruch hat uns schwer zugesetzt.

Bestimmung Satz „Der gegnerische Durchbruch hat uns schwer zugesetzt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Der gegnerische Durchbruch hat uns schwer zugesetzt.

Deutsch  Der gegnerische Durchbruch hat uns schwer zugesetzt.

Norwegisch  Den motstandernes gjennombrudd har gjort oss alvorlig skade.

Russisch  Прорыв противника сильно ударил по нам.

Finnisch  Vihollisen läpimurto on vaikuttanut meihin vakavasti.

Belorussisch  Супрацьлеглы прарыў моцна ўдарыў па нас.

Portugiesisch  A ruptura do adversário nos afetou gravemente.

Bulgarisch  Вражеският пробив ни нанесе сериозни щети.

Kroatisch  Neprijateljski proboj nas je ozbiljno pogodio.

Französisch  La percée ennemie nous a gravement affectés.

Ungarisch  Az ellenséges áttörés súlyosan érintett minket.

Bosnisch  Neprijateljski proboj nas je ozbiljno pogodio.

Ukrainisch  Прорив супротивника завдав нам серйозних втрат.

Slowakisch  Prienik protivníka nám ťažko ublížil.

Slowenisch  Nasprotnikov preboj nas je močno prizadel.

Urdu  دشمن کی پیش قدمی نے ہمیں شدید نقصان پہنچایا ہے.

Katalanisch  El trencament de l'enemic ens ha afectat greument.

Mazedonisch  Проривот на непријателот ни нанесе сериозна штета.

Serbisch  Neprijateljski proboj nas je ozbiljno pogodio.

Schwedisch  Motståndarens genombrott har drabbat oss hårt.

Griechisch  Η διάσπαση του εχθρού μας έχει πλήξει σοβαρά.

Englisch  The enemy breakthrough has hit us hard.

Italienisch  La breccia nemica ci ha colpito duramente.

Spanisch  El avance del enemigo nos ha afectado gravemente.

Tschechisch  Průlom protivníka nám těžce ublížil.

Baskisch  Aurkarien irabazlea guretzat kalte larriak ekarri ditu.

Arabisch  اختراق العدو أثر علينا بشدة.

Japanisch  敵の突破は私たちに大きな打撃を与えました。

Persisch  نفوذ دشمن به ما آسیب جدی رسانده است.

Polnisch  Przełom przeciwnika poważnie nas dotknął.

Rumänisch  Spargerea inamicului ne-a afectat grav.

Dänisch  Modstanderens gennembrud har ramt os hårdt.

Hebräisch  הפריצה של האויב פגעה בנו קשה.

Türkisch  Düşmanın突破ı bize ağır bir darbe vurdu.

Niederländisch  De doorbraak van de tegenstander heeft ons zwaar getroffen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 169269



Kommentare


Anmelden