Der Zug spuckte eine schwarze Rauchwolke aus, während er keuchend davonfuhr.

Bestimmung Satz „Der Zug spuckte eine schwarze Rauchwolke aus, während er keuchend davonfuhr.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, während NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Der Zug spuckte eine schwarze Rauchwolke aus, während NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, während er keuchend davonfuhr.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Der Zug spuckte eine schwarze Rauchwolke aus, während er keuchend davonfuhr.

Deutsch  Der Zug spuckte eine schwarze Rauchwolke aus, während er keuchend davonfuhr.

Französisch  Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.

Norwegisch  Toget spyttet ut en svart røyk sky mens det hostet bort.

Russisch  Поезд выпустил черное облако дыма, пока он тяжело уезжал.

Finnisch  Juna sylki mustaa savupilveä, kun se lähti vaivalloisesti matkaan.

Belorussisch  Цягнік выпусціў чорнае воблака дыму, калі ён цяжка ад'ехаў.

Portugiesisch  O trem expeliu uma nuvem de fumaça preta enquanto partia ofegante.

Bulgarisch  Влакът изхвърли черен дим, докато тръгваше задъхан.

Kroatisch  Vlak je ispljunuo crni oblak dima dok je otežano odlazio.

Ungarisch  A vonat fekete füstfelhőt okádott, miközben zihálva távozott.

Bosnisch  Vlak je ispljunuo crnu dimnu oblak dok je otežano odlazio.

Ukrainisch  Потяг випустив чорну димову хмару, поки важко від'їжджав.

Slowakisch  Vlak vypustil čierny dymový oblak, zatiaľ čo ťažko odchádzal.

Slowenisch  Vlak je izpljunil črno dimno oblačno, medtem ko je težko odhajal.

Urdu  ٹرین نے ایک سیاہ دھوئیں کا بادل نکالا جبکہ وہ ہانپتے ہوئے روانہ ہوئی۔

Katalanisch  El tren va escopir un núvol de fum negre mentre marxava ofegat.

Mazedonisch  Возот испушти црна облак дим додека тешко заминуваше.

Serbisch  Voz je ispljunuo crnu dimnu oblak dok je otežano odlazio.

Schwedisch  Tåget spottade ut en svart rökcloud medan det hostade iväg.

Griechisch  Το τρένο έφτυσε ένα μαύρο σύννεφο καπνού ενώ έφευγε λαχανιασμένο.

Englisch  The train spat out a black cloud of smoke as it wheezed away.

Italienisch  Il treno sputò una nuvola di fumo nero mentre partiva ansimando.

Spanisch  El tren escupió una nube de humo negro mientras se alejaba jadeando.

Tschechisch  Vlak vyplivl černý oblak kouře, zatímco se dusil při odjezdu.

Baskisch  Trena laino beltza isuri zuen, ahots zailarekin joaten zen bitartean.

Arabisch  القطار بصق سحابة من الدخان الأسود بينما كان يغادر بصعوبة.

Japanisch  列車は喘ぎながら去るときに黒い煙の雲を吐き出しました。

Persisch  قطار یک ابر سیاه از دود بیرون داد در حالی که به سختی دور می‌شد.

Polnisch  Pociąg wypluł czarną chmurę dymu, gdy odjeżdżał z trudem.

Rumänisch  Trenul a scuipat un nor de fum negru în timp ce pleca gâfâind.

Dänisch  Toget spyttede en sort røgsky ud, mens det hostede væk.

Hebräisch  הקטר ירק ענן עשן שחור בעודו עוזב בקושי.

Türkisch  Tren, hırıltıyla uzaklaşırken siyah bir duman bulutu püskürttü.

Niederländisch  De trein spuugde een zwarte rookwolk uit terwijl hij hijgend wegreed.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1044266



Kommentare


Anmelden