Der Zug ist soeben angekommen.
Bestimmung Satz „Der Zug ist soeben angekommen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
soeben
Übersetzungen Satz „Der Zug ist soeben angekommen.“
Der Zug ist soeben angekommen.
The train has just arrived.
El tren acaba de llegar.
Le train vient juste d'arriver.
Pociąg właśnie przyjechał.
列車はたった今ついたばかりです。
Toget har nettopp ankommet.
Поезд только что прибыл.
Juna saapui juuri.
Цягнік толькі што прыбыў.
O trem acabou de chegar.
Влакът току-що пристигна.
Vlak je upravo stigao.
A vonat éppen most érkezett.
Voz je upravo stigao.
Поїзд щойно прибув.
Vlak práve dorazil.
Vlak je pravkar prispel.
ٹرین ابھی پہنچی ہے۔
El tren acaba d'arribar.
Возот токму пристигна.
Voz je upravo stigao.
Tåget har just ankommit.
Το τρένο μόλις έφτασε.
Il treno è appena arrivato.
Vlak právě dorazil.
Trena oraintz iritsi da.
وصل القطار للتو.
قطار به تازگی رسید.
Trenul a sosit de curând.
Toget er lige ankommet.
ההרכבת זה עתה הגיעה.
Tren yeni geldi.
De trein is zojuist aangekomen.