Der Zug fuhr in einen langen, lichtlosen Tunnel.
Bestimmung Satz „Der Zug fuhr in einen langen, lichtlosen Tunnel.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Zug fuhr in einen langen, lichtlosen Tunnel.“
Der Zug fuhr in einen langen, lichtlosen Tunnel.
Toget kjørte inn i en lang, lysløs tunnel.
Поезд заехал в длинный, безлюдный туннель.
Juna ajoi pitkään, valottomaan tunnelin.
Цягнік уехаў у доўгі, безсвятловы тунэль.
O trem entrou em um longo túnel sem luz.
Влакът влезе в дълъг, безсветлинен тунел.
Vlak je ušao u dugu, tamnu tunel.
Le train est entré dans un long tunnel sans lumière.
A vonat belépett egy hosszú, fénytelen alagútba.
Vlak je ušao u dugi, bezsvjetlosni tunel.
Поїзд заїхав у довгий, безсвітловий тунель.
Vlak vošiel do dlhého, bezsvetelný tunel.
Vlak je vstopil v dolg, brezsvetlobni tunel.
ٹرین ایک طویل، بے روشنی سرنگ میں داخل ہوئی۔
El tren va entrar en un llarg túnel sense llum.
Возот влезе во долг, безсветлен тунел.
Voz je ušao u dugi, bezsvetlosni tunel.
Tåget körde in i en lång, mörk tunnel.
Το τρένο μπήκε σε μια μακριά, σκοτεινή σήραγγα.
The train entered a long, lightless tunnel.
Il treno è entrato in un lungo tunnel senza luce.
El tren entró en un largo túnel sin luz.
Vlak vjel do dlouhého, bezsvětelného tunelu.
Trena tunel ilun batean sartu zen.
دخل القطار في نفق طويل بلا ضوء.
列車は長く光のないトンネルに入った。
قطار وارد یک تونل طولانی و بدون نور شد.
Pociąg wjechał do długiego, bezświetlnego tunelu.
Trenul a intrat într-un tunel lung, fără lumină.
Toget kørte ind i en lang, lysløs tunnel.
הקטר נכנס למנהרה ארוכה וחסרת אור.
Tren uzun, ışıksız bir tünele girdi.
De trein reed een lange, lichtloze tunnel binnen.