Der Weise wird nicht satt an schönen Sprüchen.

Bestimmung Satz „Der Weise wird nicht satt an schönen Sprüchen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Der Weise wird nicht satt an schönen Sprüchen.

Deutsch  Der Weise wird nicht satt an schönen Sprüchen.

Slowenisch  Modri se ne nasiti lepih izrek.

Hebräisch  החכם לא מתמלא באמרות יפות.

Bulgarisch  Мъдрецът не се насища на красиви поговорки.

Serbisch  Mudrac se ne zasiti lepih izreka.

Italienisch  Il saggio non si sazia di belle frasi.

Ukrainisch  Мудрець не насичується красивими приказками.

Dänisch  Den vise bliver aldrig mæt af smukke ordsprog.

Belorussisch  Мудрэц не насыціцца прыгожымі прыказкамі.

Finnisch  Viisas ei kyllästy kauniisiin sanontoihin.

Spanisch  El sabio nunca se cansa de hermosas frases.

Mazedonisch  Мудриот не се заситува на убави изреки.

Baskisch  Jakintsuak ez dira aspertzen esaldi ederrengatik.

Türkisch  Bilge, güzel sözlerden asla doymayacaktır.

Bosnisch  Mudrac se ne može zasititi lijepih izreka.

Kroatisch  Mudrac se ne može zasititi lijepih izreka.

Rumänisch  Înțeleptul nu se satură de vorbe frumoase.

Norwegisch  Den vise blir ikke mett av vakre ordtak.

Polnisch  Mądry nigdy nie nasyci się pięknymi powiedzeniami.

Portugiesisch  O sábio não se cansa de belas frases.

Arabisch  الحكيم لا يشبع من الأقوال الجميلة.

Französisch  Le sage ne se lasse pas des belles maximes.

Russisch  Мудрец не насытится красивыми пословицами.

Urdu  عقلمند خوب اقوال سے سیر نہیں ہوتا۔

Japanisch  賢者は美しい言葉に飽きることはない。

Persisch  حکیم هرگز از گفتارهای زیبا سیر نمی‌شود.

Slowakisch  Múdry sa nenasytil krásnymi prísloviami.

Englisch  The wise man is never satisfied with beautiful sayings.

Schwedisch  Den vise blir aldrig mätt på vackra ordspråk.

Tschechisch  Moudrý se nikdy nenasytil krásnými příslovími.

Griechisch  Ο σοφός δεν χορταίνει από όμορφες ρήσεις.

Katalanisch  El savi no s'ennuega de belles dites.

Niederländisch  De wijze raakt nooit verzadigd van mooie spreuken.

Ungarisch  A bölcs nem telik meg a szép mondásoktól.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5034366



Kommentare


Anmelden