Der Wein wird erst gelesen und dann gekeltert.

Bestimmung Satz „Der Wein wird erst gelesen und dann gekeltert.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Der Wein wird erst gelesen und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und dann gekeltert.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Der Wein wird erst gelesen und dann gekeltert.

Deutsch  Der Wein wird erst gelesen und dann gekeltert.

Norwegisch  Vinen blir først plukket og deretter presset.

Russisch  Вино сначала собирают, а затем отжимают.

Finnisch  Viini kerätään ensin ja sitten puristetaan.

Belorussisch  Віно спачатку збіраюць, а потым адціскаюць.

Portugiesisch  O vinho é primeiro colhido e depois prensado.

Bulgarisch  Виното първо се бере, а след това се пресова.

Kroatisch  Vino se prvo bere, a zatim preša.

Französisch  Le vin est d'abord récolté puis pressé.

Ungarisch  A bort először szüretelik, majd préselik.

Bosnisch  Vino se prvo bere, a zatim preša.

Ukrainisch  Вино спочатку збирають, а потім пресують.

Slowakisch  Víno sa najprv zbiera a potom lisuje.

Slowenisch  Vino se najprej obira in nato stiska.

Urdu  شراب پہلے چنا جاتا ہے اور پھر نچوڑا جاتا ہے.

Katalanisch  El vi es recull primer i després es premsa.

Mazedonisch  Виното прво се бере, а потоа се пресува.

Serbisch  Vino se prvo bere, a zatim preša.

Schwedisch  Vinet plockas först och pressas sedan.

Griechisch  Το κρασί πρώτα μαζεύεται και μετά πιέζεται.

Englisch  The wine is first harvested and then pressed.

Italienisch  Il vino viene prima raccolto e poi pigiato.

Spanisch  El vino se cosecha primero y luego se prensa.

Tschechisch  Víno se nejprve sklízí a poté lisuje.

Baskisch  Ardoa lehenik bildu egiten da eta gero prentsatzen da.

Arabisch  يتم حصاد النبيذ أولاً ثم عصره.

Japanisch  ワインはまず収穫され、その後絞られます。

Persisch  شراب ابتدا برداشت می‌شود و سپس فشرده می‌شود.

Polnisch  Wino najpierw jest zbierane, a następnie tłoczone.

Rumänisch  Vinul este mai întâi cules și apoi presat.

Dänisch  Vinen høstes først og presses derefter.

Hebräisch  היין נאסף קודם ואז נלחץ.

Türkisch  Şarap önce toplanır ve sonra sıkılır.

Niederländisch  De wijn wordt eerst geoogst en dan geperst.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 2015



Kommentare


Anmelden