Der Weg ist immer mehr als das Ziel.
Bestimmung Satz „Der Weg ist immer mehr als das Ziel.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Weg ist immer mehr als das Ziel.“
Der Weg ist immer mehr als das Ziel.
Pot je vedno več kot cilj.
הדרך תמיד יותר מהיעד.
Пътят винаги е повече от целта.
Put je uvek više od cilja.
Il cammino è sempre più del traguardo.
Шлях завжди більше, ніж мета.
Vejen er altid mere end målet.
Шлях заўсёды большы за мэту.
Tie on aina enemmän kuin päämäärä.
El camino siempre es más que el destino.
Патот секогаш е повеќе од целта.
Bidea beti gehiago da helburua baino.
Yolculuk her zaman varış noktasından daha fazlasıdır.
Put je uvijek više od cilja.
Put je uvijek više od cilja.
Calea este întotdeauna mai mult decât scopul.
Veien er alltid mer enn målet.
Droga zawsze jest więcej niż cel.
O caminho é sempre mais do que o destino.
الطريق دائمًا أكثر من الهدف.
Le chemin est toujours plus que la destination.
Путь всегда больше, чем цель.
راستہ ہمیشہ مقصد سے زیادہ ہوتا ہے۔
道は常に目的地以上のものです。
راه همیشه بیشتر از هدف است.
Cesta je vždy viac ako cieľ.
The way is always more than the goal.
Vägen är alltid mer än målet.
Cesta je vždy více než cíl.
Ο δρόμος είναι πάντα περισσότερος από τον στόχο.
El camí és sempre més que la meta.
De weg is altijd meer dan het doel.
Az út mindig több, mint a cél.