Der Vogel bebrütete ein Ei, bis daraus ein Junges schlüpfte.
Bestimmung Satz „Der Vogel bebrütete ein Ei, bis daraus ein Junges schlüpfte.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, bis NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Der Vogel bebrütete ein Ei, bis NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, bis daraus ein Junges schlüpfte.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
daraus
Übersetzungen Satz „Der Vogel bebrütete ein Ei, bis daraus ein Junges schlüpfte.“
Der Vogel bebrütete ein Ei, bis daraus ein Junges schlüpfte.
Fuglen rugde et egg til en unge klekket ut.
Птица высиживала яйцо, пока из него не вылупился птенец.
Lintu hautoi munaa, kunnes siitä kuoriutui poikanen.
Птушка высижвала яйцо, пак з яго вылупілася птушаня.
O pássaro chocou um ovo até que um filhote nasceu.
Птицата мътише яйце, докато от него не се излюпи малко.
Ptica je inkubirala jaje dok se iz njega nije izleglo mladunče.
L'oiseau couvait un œuf jusqu'à ce qu'un poussin en éclose.
A madár tojást ültetett, amíg ki nem kelt egy fióka.
Ptica je inkubirala jaje dok se iz njega nije izleglo mladunče.
Птиця висиджувала яйце, поки з нього не вилупилося пташеня.
VTica inkubovala vajce, kým sa z neho nevyliahlo mláďa.
Ptica je inkubirala jajce, dokler se iz njega ni izleglo mladiče.
پرندے نے ایک انڈے کو انڈے سے باہر نکلنے تک بیٹھا رہا.
L'ocell va incubar un ou fins que en va néixer un pollet.
Птицата го инкубираше јајцето додека не се излюпи младенче.
Ptica je inkubirala jaje dok se iz njega nije izleglo mladunče.
Fågeln ruvar ett ägg tills en unge kläcks.
Το πουλί επώασε ένα αυγό μέχρι να εκκολαφθεί ένα νεοσσός.
The bird incubated an egg until a chick hatched from it.
L'uccello ha covato un uovo fino a quando non è uscito un pulcino.
El pájaro incubó un huevo hasta que de él salió un polluelo.
Pták inkuboval vejce, dokud se z něj nevylíhlo mládě.
Txoria arrautza bat inkubatu zuen, harik eta txitxarrok irten zen.
عش الطائر بيضة حتى فقس منها فرخ.
鳥は卵を抱いて、ひながかえるまで待った。
پرنده تخم را جوجهکشی کرد تا جوجهای از آن بیرون بیاید.
Ptak wysiadywał jajko, aż z niego wykluło się pisklę.
Pasărea a incubat un ou până când a ieșit un pui.
Fuglen rugede et æg, indtil en unge klækkede.
הציפור דגרה על ביצה עד שמה ממנה אפרוח.
Kuş, bir yumurtayı kuluçkaya yatırdı, ta ki içinden bir civciv çıkana kadar.
De vogel broedde op een ei totdat er een jong uit kwam.