Der Tratsch vom Nachbartisch mischte sich in ihr Gespräch.

Bestimmung Satz „Der Tratsch vom Nachbartisch mischte sich in ihr Gespräch.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Der Tratsch vom Nachbartisch mischte sich in ihr Gespräch.

Deutsch  Der Tratsch vom Nachbartisch mischte sich in ihr Gespräch.

Norwegisch  Sladderet fra nabobordet blandet seg inn i samtalen deres.

Russisch  Сплетни со стола соседа вмешивались в их разговор.

Finnisch  Naapuripöydän juorut sekoittuivat heidän keskusteluunsa.

Belorussisch  Слухі з суседняга стала змяшаліся ў іх размову.

Portugiesisch  O fofoca da mesa ao lado se misturou na conversa deles.

Bulgarisch  Клюките от съседната маса се смесиха в техния разговор.

Kroatisch  Tračevi sa susjednog stola umiješali su se u njihov razgovor.

Französisch  Les commérages de la table voisine se mêlaient à leur conversation.

Ungarisch  A szomszéd asztal pletykája belekeveredett a beszélgetésükbe.

Bosnisch  Tračevi sa susjednog stola su se umiješali u njihov razgovor.

Ukrainisch  Плітки з сусіднього столу змішалися в їхній розмові.

Slowakisch  Klebetenie zo susedného stola sa zmiešalo do ich rozhovoru.

Slowenisch  Govori s sosednje mize so se pomešali v njun pogovor.

Urdu  پڑوسی میز کی چغلی ان کی گفتگو میں شامل ہوگئی۔

Katalanisch  El xafarderies de la taula del costat es va barrejar en la seva conversa.

Mazedonisch  Говорите од соседната маса се мешаа во нивниот разговор.

Serbisch  Tračevi sa susednog stola su se umešali u njihov razgovor.

Schwedisch  Skvaller från grannbordet blandade sig i deras samtal.

Griechisch  Οι κουτσομπολιές από το διπλανό τραπέζι αναμείχθηκαν στη συζήτησή τους.

Englisch  The gossip from the neighboring table mixed into their conversation.

Italienisch  Il pettegolezzo del tavolo vicino si mescolava nella loro conversazione.

Spanisch  El chisme de la mesa vecina se mezcló en su conversación.

Tschechisch  Drby ze sousedního stolu se mísily do jejich rozhovoru.

Baskisch  Aldeako mahaitik etorritako txutxu-mutxuek euren elkarrizketan nahastu ziren.

Arabisch  الثرثرة من الطاولة المجاورة اختلطت في حديثهم.

Japanisch  隣のテーブルの噂が彼らの会話に混ざった。

Persisch  غیبت از میز همسایه در گفتگوی آنها مخلوط شد.

Polnisch  Plotki z sąsiedniego stołu wmieszały się w ich rozmowę.

Rumänisch  Bârfa de la masa vecină s-a amestecat în conversația lor.

Dänisch  Sladderet fra nabobordet blandede sig ind i deres samtale.

Hebräisch  הפטפוט מהשולחן השכן התערב בשיחה שלהם.

Türkisch  Komşu masadan gelen dedikodular, onların sohbetine karıştı.

Niederländisch  De roddels van de buurtafel mengden zich in hun gesprek.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 268588



Kommentare


Anmelden