Der Träger ihres leichten Sommerkleides verrutscht.
Bestimmung Satz „Der Träger ihres leichten Sommerkleides verrutscht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Der Träger ihres leichten Sommerkleides
Übersetzungen Satz „Der Träger ihres leichten Sommerkleides verrutscht.“
Der Träger ihres leichten Sommerkleides verrutscht.
Bæreren av den lette sommerkjolen hennes glir.
Ремень ее легкого летнего платья соскальзывает.
Hänen kevyen kesämekon olkaimet liukuvat.
Рэмень яе лёгкага летняга сукенкі ссоўваецца.
A alça do seu leve vestido de verão escorrega.
Презрамката на лекото й лятно рокля се плъзга.
Traka njezine lagane ljetne haljine se pomiče.
La bretelle de sa légère robe d'été glisse.
A könnyű nyári ruhájának pántja elcsúszik.
Traka njene lagane ljetne haljine se pomjera.
Петля її легкої літньої сукні зсувається.
Popruh jejich ľahkých letných šiat sa posúva.
Trak njenega lahkega poletnega obleka se premika.
اس کی ہلکی گرمیوں کی لباس کا پٹا سرک رہا ہے۔
La corretja del seu lleuger vestit d'estiu es desplaça.
Ремето на нејзината лесна летна фустан се поместува.
Traka njene lagane letnje haljine se pomera.
Bäraren av hennes lätta sommarklänning glider.
Ο ιμάντας του ελαφρού καλοκαιρινού φορέματος της γλιστρά.
The strap of her light summer dress is slipping.
Il cinturino del suo leggero vestito estivo scivola.
La tira de su ligero vestido de verano se desliza.
Popruh jejího lehkého letního šatu sklouzává.
Bere udako arropa arinaren tirantea irristatzen ari da.
حزام فستانها الصيفي الخفيف ينزلق.
彼女の軽い夏のドレスのストラップがずれています。
بند لباس تابستانی سبک او سر میخورد.
Pasek jej lekkiej letniej sukienki się zsuwa.
Cureaua rochiei ei ușoare de vară alunecă.
Stroppen på hendes lette sommerkjole glider.
הרצועה של שמלת הקיץ הקלה שלה מחליקה.
Hafif yaz elbisesinin askısı kayıyor.
De band van haar lichte zomerjurk glijdt.