Der Tod ist unvermeidliche Not.
Bestimmung Satz „Der Tod ist unvermeidliche Not.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Tod ist unvermeidliche Not.“
Der Tod ist unvermeidliche Not.
Døden er uunngåelig nød.
Смерть — это неизбежная нужда.
Kuolema on väistämätön tarve.
Смерць — гэта непазбежная патрэба.
A morte é uma necessidade inevitável.
Смъртта е неизбежна необходимост.
Smrt je neizbježna potreba.
La mort est un besoin inévitable.
A halál elkerülhetetlen szükséglet.
Smrt je neizbežna potreba.
Смерть є невідворотною потребою.
Smrť je nevyhnutná potreba.
Smrt je neizogibna potreba.
موت ایک ناگزیر ضرورت ہے۔
La mort és una necessitat inevitable.
Смртта е неизбежна потреба.
Smrt je neizbežna potreba.
Döden är ett oundvikligt behov.
Ο θάνατος είναι μια αναπόφευκτη ανάγκη.
Death is an inevitable necessity.
La morte è una necessità inevitabile.
La muerte es una necesidad inevitable.
Smrt je nevyhnutelná potřeba.
Heriotza ezinbesteko beharra da.
الموت حاجة لا مفر منها.
死は避けられない必要です。
مرگ یک نیاز اجتنابناپذیر است.
Śmierć jest nieuniknioną potrzebą.
Moartea este o necesitate inevitabilă.
Døden er et uundgåeligt behov.
המוות הוא צורך בלתי נמנע.
Ölüm kaçınılmaz bir ihtiyaçtır.
De dood is een onvermijdelijke noodzaak.