Der Teich ist zu flach, um darin schwimmen zu können.

Bestimmung Satz „Der Teich ist zu flach, um darin schwimmen zu können.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS um NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Der Teich ist zu flach, um NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Nebensatz NS: HS um darin schwimmen zu können.

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Der Teich ist zu flach, um darin schwimmen zu können.

Deutsch  Der Teich ist zu flach, um darin schwimmen zu können.

Slowenisch  Brezno je preplitko, da bi se lahko plavalo v njem.

Hebräisch  הבריכה רדודה מדי כדי שניתן יהיה לשחות בה.

Bulgarisch  Т池 е твърде плитък, за да може да се плува в него.

Serbisch  Bunar je preplitak da bi se moglo plivati u njemu.

Italienisch  Lo stagno è troppo poco profondo per poterci nuotare.

Ukrainisch  Ставок занадто мілкий, щоб у ньому можна було плавати.

Dänisch  Dammet er for lavt til at kunne svømme i.

Belorussisch  Ставок занадта мелкі, каб у ім плаваць.

Finnisch  Lampia on liian matala, jotta siinä voisi uida.

Spanisch  El estanque es demasiado poco profundo para poder nadar en él.

Mazedonisch  Тавата е премногу плитка за да може да се плива во неа.

Baskisch  Putzuak oso sakon da igeri egiteko.

Türkisch  Gölet, içinde yüzmek için çok sığ.

Bosnisch  Bunar je preplitak da bi se moglo plivati u njemu.

Rumänisch  Iahtul este prea puțin adânc pentru a putea înota în el.

Kroatisch  Bazen je preplitak da bi se moglo plivati u njemu.

Norwegisch  Dammen er for grunne til å kunne svømme i.

Polnisch  Staw jest zbyt płytki, aby można w nim pływać.

Portugiesisch  O lago é muito raso para se nadar nele.

Französisch  L'étang est trop peu profond pour pouvoir y nager.

Arabisch  البركة ضحلة جداً للسباحة فيها.

Russisch  В пруду мелко, чтобы купаться.

Urdu  تالاب بہت کم گہرا ہے، اس میں تیرنے کے لیے۔

Japanisch  その池は泳ぐには浅すぎる。

Persisch  برکه خیلی کم عمق است تا بتوان در آن شنا کرد.

Slowakisch  Jazero je príliš plytké na to, aby sa v ňom dalo plávať.

Englisch  The pond is too shallow for swimming.

Schwedisch  Dammen är för grund för att kunna simma i.

Tschechisch  Rybník je příliš mělký na to, aby se v něm dalo plavat.

Griechisch  Η λίμνη είναι πολύ ρηχή για να μπορείς να κολυμπήσεις σε αυτή.

Niederländisch  De vijver is te ondiep om erin te kunnen zwemmen.

Katalanisch  L'estany és massa poc profund per poder-hi nedar.

Ungarisch  A tavacska túl sekély, hogy úszni lehessen benne.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1924125



Kommentare


Anmelden