Der Teich fror zu.

Bestimmung Satz „Der Teich fror zu.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Der Teich fror zu.

Deutsch  Der Teich fror zu.

Englisch  The pond froze over.

Russisch  Пруд замёрз.

Spanisch  El estanque se congeló.

Französisch  L'étang a gelé.

Ungarisch  A tó befagyott.

Polnisch  Staw zamarzł.

Norwegisch  Dammen frøs til.

Finnisch  Lampia jäätyi.

Belorussisch  Ставок замерз.

Portugiesisch  O lago congelou.

Bulgarisch  Тавата замръзна.

Kroatisch  Bunar je zaledio.

Bosnisch  Bunar je zaledio.

Ukrainisch  Ставок замерз.

Slowakisch  Jazero zamrzlo.

Slowenisch  Brezno je zamrznilo.

Urdu  تالاب جم گیا۔

Katalanisch  El estany es va congelar.

Mazedonisch  Бунарот замрзна.

Serbisch  Бунар се замрзнуо.

Schwedisch  Dammen frös till.

Griechisch  Η λίμνη πάγωσε.

Italienisch  Lo stagno è ghiacciato.

Tschechisch  Rybník zamrzl.

Baskisch  Putzuak izoztu ziren.

Arabisch  تجمد البركة.

Japanisch  池が凍った。

Persisch  برکه یخ زد.

Rumänisch  Iașul a înghețat.

Dänisch  Dammet frøs til.

Türkisch  Gölet dondu.

Niederländisch  De vijver bevroor.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1486055



Kommentare


Anmelden