Der Sturm hat die Stadt Moore getroffen.
Bestimmung Satz „Der Sturm hat die Stadt Moore getroffen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Sturm hat die Stadt Moore getroffen.“
Der Sturm hat die Stadt Moore getroffen.
Nevihta je zadela mesto Moore.
הסערה פגעה בעיר מור.
Силният вятър удари град Мур.
Oluja je pogodila grad Moore.
La tempesta ha colpito la città di Moore.
Шторм вдарив по місту Мур.
Stormen ramte byen Moore.
Шторм ударыў па горадзе Мур.
Myörymyrsky on iskenyt Mooreen.
La tormenta ha golpeado la ciudad de Moore.
Бурата го погоди градот Мур.
Euriak Moore hiria jo du.
Fırtına Moore şehrine çarptı.
Oluja je pogodila grad Moore.
Furtuna a lovit orașul Moore.
Oluja je pogodila grad Moore.
Stormen har rammet byen Moore.
Burza uderzyła w miasto Moore.
A tempestade atingiu a cidade de Moore.
La tempête a frappé la ville de Moore.
العاصفة ضربت مدينة مور.
Шторм ударил по городу Мур.
طوفان نے شہر مور کو متاثر کیا۔
嵐がムーア市を襲った。
طوفان به شهر مور برخورد کرد.
Búrka zasiahla mesto Moore.
The storm hit the city of Moore.
Stormen har träffat staden Moore.
Bouře zasáhla město Moore.
Η καταιγίδα χτύπησε την πόλη Μουρ.
De storm heeft de stad Moore getroffen.
La tempesta ha colpejat la ciutat de Moore.
A vihar elérte Moore városát.