Der Sturm brachte schwere Verluste mit sich.
Bestimmung Satz „Der Sturm brachte schwere Verluste mit sich.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Sturm brachte schwere Verluste mit sich.“
Der Sturm brachte schwere Verluste mit sich.
Nevihta je prinesla velike izgube.
הסערה הביאה הפסדים כבדים.
Силният вятър донесе тежки загуби.
Oluja je donela velike gubitke.
La tempesta ha portato gravi perdite.
Шторм приніс великі втрати.
Stormen medførte store tab.
Шторм прынёс цяжкія страты.
Myöskään myrsky ei tuonut mukanaan suuria tappioita.
La tormenta trajo grandes pérdidas.
Бурата донесе големи загуби.
Euriak galera handiak ekarri zituen.
Fırtına ağır kayıplara neden oldu.
Oluja je donijela velike gubitke.
Oluja je donijela velike gubitke.
Furtuna a adus pierderi mari.
Stormen medførte store tap.
Burza przyniosła poważne straty.
A tempestade trouxe grandes perdas.
La tempête a entraîné de lourdes pertes.
العاصفة جلبت خسائر كبيرة.
Шторм принес тяжелые потери.
طوفان نے بھاری نقصانات کا سامنا کیا۔
嵐は大きな損失をもたらしました。
طوفان خسارات سنگینی به همراه داشت.
Búrka priniesla ťažké straty.
The storm brought heavy losses.
Stormen medförde stora förluster.
Bouře přinesla těžké ztráty.
Η καταιγίδα προκάλεσε σοβαρές απώλειες.
La tempesta va portar pèrdues greus.
De storm bracht zware verliezen met zich mee.
A vihar súlyos veszteségeket okozott.