Der Stellvertreter heißt Rainer Koch.
Bestimmung Satz „Der Stellvertreter heißt Rainer Koch.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Stellvertreter heißt Rainer Koch.“
Der Stellvertreter heißt Rainer Koch.
Zastopnik se imenuje Rainer Koch.
הסגן נקרא ריינר קוך.
Заместникът се казва Райнър Кох.
Zamjenik se zove Rainer Koch.
Il vice si chiama Rainer Koch.
Заступник називається Райнер Кох.
Stelleren hedder Rainer Koch.
Старшыня называецца Райнер Кох.
Varamies on nimeltään Rainer Koch.
El representante se llama Rainer Koch.
Заменикот се вика Рајнер Кох.
Ordezkoak Rainer Koch izena du.
Vekilin adı Rainer Koch.
Zamjenik se zove Rainer Koch.
Reprezentantul se numește Rainer Koch.
Zamjenik se zove Rainer Koch.
Stellrepresentanten heter Rainer Koch.
Zastępca nazywa się Rainer Koch.
O representante se chama Rainer Koch.
Le représentant s'appelle Rainer Koch.
النائب يُدعى رينر كوتش.
Заместитель называется Райнер Кох.
نائب کا نام رائنر کوچ ہے۔
代理はライナー・コッホと呼ばれています。
معاون نامش راینر کخ است.
Zástupca sa volá Rainer Koch.
The deputy is named Rainer Koch.
Ställföreträdaren heter Rainer Koch.
Zástupce se jmenuje Rainer Koch.
Ο αναπληρωτής ονομάζεται Ράινερ Κοχ.
De plaatsvervanger heet Rainer Koch.
El representant es diu Rainer Koch.
A helyettes neve Rainer Koch.