Der Sender WDR hat die Serie gemacht.
Bestimmung Satz „Der Sender WDR hat die Serie gemacht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Sender WDR hat die Serie gemacht.“
Der Sender WDR hat die Serie gemacht.
Televizija WDR je naredila serijo.
הערוץ WDR יצר את הסדרה.
Каналът WDR направи сериала.
Televizija WDR je napravila seriju.
Il canale WDR ha realizzato la serie.
Канал WDR зробив серіал.
Kanalen WDR har lavet serien.
Тэлеканал WDR зрабіў серыял.
WDR-kanava on tehnyt sarjan.
El canal WDR ha hecho la serie.
ТВ каналот WDR ја направи серијата.
WDR kanalak egin du telesaila.
WDR kanalı diziyi yaptı.
Televizija WDR je napravila seriju.
Televizija WDR je napravila seriju.
Canalul WDR a realizat seria.
Senderen WDR har laget serien.
Kanał WDR stworzył serial.
O canal WDR fez a série.
La chaîne WDR a réalisé la série.
قناة WDR صنعت السلسلة.
Телевизионный канал WDR сделал сериал.
چینل WDR نے سیریز بنائی ہے۔
WDRチャンネルがシリーズを制作しました。
شبکه WDR این سریال را ساخته است.
Televízia WDR vyrobila sériu.
The channel WDR made the series.
Kanalen WDR har gjort serien.
Televize WDR udělala seriál.
Ο σταθμός WDR έχει κάνει τη σειρά.
El canal WDR ha fet la sèrie.
De zender WDR heeft de serie gemaakt.
A WDR csatorna készítette a sorozatot.