Der Schatten des Stabes ist sichtbar.
Bestimmung Satz „Der Schatten des Stabes ist sichtbar.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Schatten des Stabes ist sichtbar.“
Der Schatten des Stabes ist sichtbar.
The shadow of the stick is visible.
La sombra del bastón es visible.
L'ombre du bâton est visible.
Skyggen av staven er synlig.
Тень посоха видна.
Sauvan varjo on näkyvissä.
Цень палацы бачны.
A sombra do bastão é visível.
Сянката на пръчката е видима.
Sjena štapa je vidljiva.
A bot árnyéka látható.
Sjena štapa je vidljiva.
Тінь палиці видима.
Tieň palice je viditeľný.
Senca palice je vidna.
ڈنڈے کا سایہ نظر آتا ہے.
L'ombra del bastó és visible.
Сенката на стапот е видлива.
Senka štapa je vidljiva.
Skuggan av staven är synlig.
Η σκιά του ραβδιού είναι ορατή.
L'ombra del bastone è visibile.
Stín hole je viditelný.
Makilaren itzala ikusgai da.
ظل العصا مرئي.
杖の影が見えます。
سایه چوبدستی قابل مشاهده است.
Cień kija jest widoczny.
Umbra bastonului este vizibilă.
Skyggen af staven er synlig.
הצל של המקל נראה.
Sopa gölgesi görünür.
De schaduw van de staf is zichtbaar.