Der Redakteur war inzwischen gegangen und hatte uns sein Büro überlassen.
Bestimmung Satz „Der Redakteur war inzwischen gegangen und hatte uns sein Büro überlassen.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Der Redakteur war inzwischen gegangen und HS2.
HS1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
inzwischen
Hauptsatz HS2: HS1 und hatte uns sein Büro überlassen.
Übersetzungen Satz „Der Redakteur war inzwischen gegangen und hatte uns sein Büro überlassen.“
Der Redakteur war inzwischen gegangen und hatte uns sein Büro überlassen.
Urednik je medtem odšel in nam pustil svojo pisarno.
העורך עזב בינתיים והשאיר לנו את המשרד שלו.
Редакторът беше напуснал и ни беше оставил своя офис.
Urednik je u međuvremenu otišao i ostavio nam svoj ured.
L'editore era nel frattempo andato e ci aveva lasciato il suo ufficio.
Редактор тим часом пішов і залишив нам свій кабінет.
Redaktøren var i mellemtiden gået og havde efterladt os sit kontor.
Рэдактар тым часам сышоў і пакінуў нам свой офіс.
Päätoimittaja oli sillä välin lähtenyt ja jättänyt meille toimistonsa.
El editor se había ido y nos había dejado su oficina.
Уредникот во меѓувреме заминал и ни го оставил својот кабинет.
Editorea bitartean joan zen eta bere bulegoa utzi zigun.
Editör bu arada gitmişti ve bize ofisini bırakmıştı.
Urednik je u međuvremenu otišao i ostavio nam svoj ured.
Urednik je u međuvremenu otišao i prepustio nam svoj ured.
Redactorul plecase între timp și ne lăsase biroul său.
Redaktøren hadde i mellomtiden gått og hadde overlatt oss sitt kontor.
Redaktor w międzyczasie odszedł i zostawił nam swoje biuro.
O editor tinha saído e nos deixado seu escritório.
Le rédacteur était parti entre-temps et nous avait laissé son bureau.
كان المحرر قد غادر في هذه الأثناء وترك لنا مكتبه.
Редактор к тому времени ушел и оставил нам свой офис.
ایڈیٹر اس دوران چلا گیا تھا اور ہمیں اپنا دفتر چھوڑ دیا تھا۔
編集者はその間に去り、私たちに彼のオフィスを残しました。
ویراستار در این میان رفته بود و دفترش را به ما سپرده بود.
Redaktor medzitým odišiel a zanechal nám svoju kanceláriu.
The editor had meanwhile left and had left us his office.
Redaktören hade under tiden gått och hade överlåtit sitt kontor till oss.
Redaktor mezitím odešel a nechal nám svou kancelář.
Ο συντάκτης είχε φύγει εν τω μεταξύ και μας είχε αφήσει το γραφείο του.
L'editor havia marxat i ens havia deixat la seva oficina.
De redacteur was intussen vertrokken en had ons zijn kantoor achtergelaten.
A szerkesztő addigra elment, és ránk bízta az irodáját.