Der Polizist schützte den Zeugen.
Bestimmung Satz „Der Polizist schützte den Zeugen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Polizist schützte den Zeugen.“
Der Polizist schützte den Zeugen.
Policist je zaščitil pričo.
השוטר הגן על העד.
Полицаят защити свидетеля.
Policajac je zaštitio svedoka.
Il poliziotto ha protetto il testimone.
Поліцейський захистив свідка.
Politiet beskyttede vidnet.
Міліцыянт абараняў сведку.
Poliisi suojeli todistajaa.
El policía protegió al testigo.
Полицаецот го заштити сведокот.
Polizia lekuko babestu zuen.
Polis tanığı korudu.
Policajac je zaštitio svjedoka.
Policajac je zaštitio svjedoka.
Polițistul a protejat martorul.
Politimannen beskyttet vitnet.
Policjant chronił świadka.
O policial protegeu a testemunha.
Le policier a protégé le témoin.
حما الشرطي الشاهد.
Полицейский защитил свидетеля.
پولیس نے گواہ کی حفاظت کی۔
警察官は証人を守った。
پلیس از شاهد محافظت کرد.
Policajt ochránil svedka.
The policeman protected the witness.
Polisen skyddade vittnet.
Policista chránil svědka.
Ο αστυνομικός προστάτευσε τον μάρτυρα.
El policia va protegir el testimoni.
De politieagent beschermde de getuige.
A rendőr megvédte a tanút.