Der Pfarrer ist in der Kirche.
Bestimmung Satz „Der Pfarrer ist in der Kirche.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Pfarrer ist in der Kirche.“
Der Pfarrer ist in der Kirche.
The pastor is in the church.
Presten er i kirken.
Священник в церкви.
Pappi on kirkossa.
Святар у царкве.
O padre está na igreja.
Свещеникът е в църквата.
Svećenik je u crkvi.
Le prêtre est dans l'église.
A pap a templomban van.
Svećenik je u crkvi.
Священик у церкві.
Kňaz je v kostole.
Duhovnik je v cerkvi.
پادری چرچ میں ہے۔
El capellà és a l'església.
Свештеникот е во црквата.
Пастор је у цркви.
Prästen är i kyrkan.
Ο ιερέας είναι στην εκκλησία.
Il prete è in chiesa.
El sacerdote está en la iglesia.
Kněz je v kostele.
Apaiza eliza dago.
الراعي في الكنيسة.
牧師は教会にいます。
کشیش در کلیسا است.
Ksiądz jest w kościele.
Preotul este în biserică.
Præsten er i kirken.
הכומר בכנסייה.
Papaz kilisede.
De dominee is in de kerk.