Der Pfad führte am Fluss entlang.
Bestimmung Satz „Der Pfad führte am Fluss entlang.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
entlang
Übersetzungen Satz „Der Pfad führte am Fluss entlang.“
Der Pfad führte am Fluss entlang.
The path ran the length of the river.
Stien førte langs elven.
Путь проходил вдоль реки.
Polku kulki joen vartta pitkin.
Шлях праходзіў уздоўж ракі.
O caminho seguia ao longo do rio.
Пътят минаваше покрай реката.
Staza je vodila uz rijeku.
Le chemin longeait la rivière.
Az ösvény a folyó mentén haladt.
Staza je vodila uz rijeku.
Стежка проходила вздовж річки.
Cesta viedla popri rieke.
Pot je vodila ob reki.
راستہ دریا کے ساتھ ساتھ جا رہا تھا.
El camí seguia al llarg del riu.
Патот водеше покрај реката.
Staza je vodila pored reke.
Stigen gick längs floden.
Το μονοπάτι περνούσε δίπλα από τον ποταμό.
Il sentiero seguiva lungo il fiume.
El camino seguía a lo largo del río.
Cesta vedla podél řeky.
Bidea ibaiaren ondoan zihoan.
المسار كان يسير على طول النهر.
道は川に沿っていました。
مسیر در کنار رودخانه بود.
Ścieżka prowadziła wzdłuż rzeki.
Calea ducea pe lângă râu.
Stien førte langs floden.
הדרך הובילה לאורך הנהר.
Patika nehir boyunca gidiyordu.
Het pad liep langs de rivier.