Der Nachbar hat die Servitut auf die Zufahrtsstraße im Grundbuch eingetragen.
Bestimmung Satz „Der Nachbar hat die Servitut auf die Zufahrtsstraße im Grundbuch eingetragen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Nachbar hat die Servitut auf die Zufahrtsstraße im Grundbuch eingetragen.“
Der Nachbar hat die Servitut auf die Zufahrtsstraße im Grundbuch eingetragen.
Naboen har registrert servitutet på tilkjørselen i grunnboken.
Сосед зарегистрировал сервитут на подъездной дороге в земельной книге.
Naapuri on rekisteröinyt servituutin pääsytiellä kiinteistön rekisteriin.
Сусед унес сервітут на пад'езднай дарозе ў зямельную кнігу.
O vizinho registrou o servidão na estrada de acesso no registro de imóveis.
Съседът е вписал сервитута за достъпната улица в имотния регистър.
Susjed je upisao služnost na pristupnoj cesti u zemljišne knjige.
Le voisin a inscrit le servitude sur la route d'accès dans le registre foncier.
A szomszéd bejegyezte a szolgalmi jogot a bejárati útra a földnyilvántartásba.
Komšija je upisao služnost na pristupnom putu u zemljišne knjige.
Сусід зареєстрував сервітут на під'їзній дорозі в земельному реєстрі.
Sused zapísal servitút na prístupovej ceste do katastra nehnuteľností.
Sosed je v zemljiško knjigo vpisal služnost na dostopni cesti.
پڑوسی نے زمین کی کتاب میں رسائی سڑک پر سروسٹ درج کرایا۔
El veí ha inscrit el servitud a la carretera d'accés al registre de la propietat.
Соседот го запиша сервитутот на пристапниот пат во катастарот.
Komšija je upisao služnost na prilaznoj cesti u zemljišne knjige.
Grannen har registrerat servitutet på tillfartsvägen i fastighetsregistret.
Ο γείτονας έχει καταχωρίσει την υπηρεσία στον δρόμο πρόσβασης στο κτηματολόγιο.
The neighbor has registered the easement on the access road in the land register.
Il vicino ha registrato il servitù sulla strada di accesso nel registro fondiario.
El vecino ha registrado la servidumbre en la carretera de acceso en el registro de la propiedad.
Soused zapsal služebnost na příjezdové cestě do katastru nemovitostí.
Auziak on auzokideak sarbidearen zerbitzua erregistratu du sarbide bidean.
قام الجار بتسجيل حق المرور على الطريق المؤدي إلى السجل العقاري.
隣人はアクセス道路の地役権を土地登記簿に登録しました。
همسایه حق عبور را در جاده دسترسی در ثبت املاک ثبت کرده است.
Sąsiad wpisał służebność na drodze dojazdowej w księdze wieczystej.
Vecinul a înregistrat servitutea pe drumul de acces în registrul de proprietate.
Naboen har registreret servitutten på adgangsvejen i tingbogen.
השכן רשם את השירות על הדרך הגישה ברישום המקרקעין.
Komşu, arazi kaydında erişim yolundaki intifa hakkını kaydetti.
De buurman heeft het recht van overpad op de toegangsweg in het kadaster geregistreerd.