Der Messdiener trägt einen roten Talar und darüber ein weißes Chorhemd.

Bestimmung Satz „Der Messdiener trägt einen roten Talar und darüber ein weißes Chorhemd.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Der Messdiener trägt einen roten Talar und darüber ein weißes Chorhemd.

Deutsch  Der Messdiener trägt einen roten Talar und darüber ein weißes Chorhemd.

Norwegisch  Messemannen bærer en rød kappe og over det en hvit korbluse.

Russisch  Алтарный служитель носит красную мантию и поверх нее белую хоровую рубашку.

Finnisch  Messupalvelija pukeutuu punaiseen kaapuun ja sen päälle valkoiseen kuoripaitaan.

Belorussisch  Алтарны служка носіць чырвоную мантыю і зверху белую хораўку.

Portugiesisch  O acólito usa uma capa vermelha e por cima uma camisa de coro branca.

Bulgarisch  Алтарният служител носи червена мантия и отгоре бяла хоровата риза.

Kroatisch  Altarni poslužitelj nosi crvenu haljinu i preko nje bijelu zborsku košulju.

Französisch  Le servant de messe porte une chasuble rouge et par-dessus une chemise de chœur blanche.

Ungarisch  A ministráns piros köpenyt visel, felette pedig egy fehér kórusholmit.

Bosnisch  Molitveni službenik nosi crvenu haljinu i preko nje bijelu horu košulju.

Ukrainisch  Алтарний служитель носить червону мантію і поверх неї білу хорову сорочку.

Slowakisch  Altarista nosí červený plášť a na ňom bielu chórnu košeľu.

Slowenisch  Altarni služabnik nosi rdečo plašč in čez to belo zborno srajco.

Urdu  میزبان ایک سرخ چادر پہنے ہوئے ہے اور اس کے اوپر ایک سفید کوری قمیض ہے۔

Katalanisch  El servidor de missa porta una capa vermella i per sobre una camisa de cor blanca.

Mazedonisch  Алтарниот слуга носи црвена мантија и над неа бела хоровска кошула.

Serbisch  Altarni služitelj nosi crvenu haljinu i preko nje belu horsku košulju.

Schwedisch  Mässan bär en röd kåpa och över den en vit körskjorta.

Griechisch  Ο λειτουργός φοράει μια κόκκινη ρόμπα και από πάνω ένα λευκό χορωδιακό πουκάμισο.

Englisch  The altar server wears a red robe and over it a white choir shirt.

Italienisch  Il chierichetto indossa una veste rossa e sopra una camicia bianca da coro.

Spanisch  El monaguillo lleva una túnica roja y encima una camisa blanca de coro.

Tschechisch  Altarista nosí červený plášť a přes něj bílou sborovou košili.

Baskisch  Mezako zerbitzariak kapela gorria darama eta horren gainean koru kamiseta zuria.

Arabisch  يضع خادم المذبح رداءً أحمر وفوقه قميص كور أبيض.

Japanisch  ミサの奉仕者は赤いローブを着て、その上に白い合唱シャツを着ています。

Persisch  خادم مراسم یک ردا قرمز می‌پوشد و بالای آن یک پیراهن سفید گروهی دارد.

Polnisch  Służba ołtarza nosi czerwoną szatę, a na niej białą koszulę chórową.

Rumänisch  Servitorul altarului poartă o mantie roșie și deasupra o cămașă albă de cor.

Dänisch  Altertjenesten bærer en rød kappe og over den en hvid korbluse.

Hebräisch  השרת מזבח לובש גלימה אדומה ומעליה חולצת מקהלה לבנה.

Türkisch  İbadet görevlisi kırmızı bir cübbe giyiyor ve üzerine beyaz bir koro gömleği var.

Niederländisch  De misdienaar draagt een rode cape en daaroverheen een wit koorhemd.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3658286



Kommentare


Anmelden