Der Mann hat eingewilligt, aber die Frau blieb unerbittlich.

Bestimmung Satz „Der Mann hat eingewilligt, aber die Frau blieb unerbittlich.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, aber HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Der Mann hat eingewilligt, aber HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Hauptsatz HS2: HS1, aber die Frau blieb unerbittlich.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Der Mann hat eingewilligt, aber die Frau blieb unerbittlich.

Deutsch  Der Mann hat eingewilligt, aber die Frau blieb unerbittlich.

Ungarisch  Az ember beleegyezett, viszont az asszony nem adta be a derekát.

Norwegisch  Mannen har samtykket, men kvinnen forble ubarmhjertig.

Russisch  Мужчина согласился, но женщина осталась безжалостной.

Finnisch  Mies suostui, mutta nainen pysyi armottomana.

Belorussisch  Мужчыне пагадзіўся, але жанчына засталася безжаласнай.

Portugiesisch  O homem concordou, mas a mulher permaneceu implacável.

Bulgarisch  Мъжът се съгласи, но жената остана безмилостна.

Kroatisch  Muškarac je pristao, ali žena je ostala nemilosrdna.

Französisch  L'homme a accepté, mais la femme est restée implacable.

Bosnisch  Čovjek je pristao, ali žena je ostala nemilosrdna.

Ukrainisch  Чоловік погодився, але жінка залишилася безжальною.

Slowakisch  Muž súhlasil, ale žena zostala neúprosne.

Slowenisch  Moški je privolil, vendar je ženska ostala nepopustljiva.

Urdu  مرد نے رضامندی ظاہر کی، لیکن عورت بے رحم رہی۔

Katalanisch  L'home ha acceptat, però la dona ha romàs implacable.

Mazedonisch  Мажот се согласи, но жената остана немилосрдна.

Serbisch  Čovek je pristao, ali žena je ostala nemilosrdna.

Schwedisch  Mannen gick med på det, men kvinnan förblev obarmhärtig.

Griechisch  Ο άντρας συμφώνησε, αλλά η γυναίκα παρέμεινε αμείλικτη.

Englisch  The man agreed, but the woman remained relentless.

Italienisch  L'uomo ha acconsentito, ma la donna è rimasta inflessibile.

Spanisch  El hombre aceptó, pero la mujer se mantuvo implacable.

Tschechisch  Muž souhlasil, ale žena zůstala neúprosná.

Baskisch  Gizonak onartu du, baina emakumeak irmo jarraitu du.

Arabisch  وافق الرجل، لكن المرأة ظلت بلا رحمة.

Japanisch  男は同意したが、女は容赦なかった。

Persisch  مرد موافقت کرد، اما زن بی‌رحم باقی ماند.

Polnisch  Mężczyzna się zgodził, ale kobieta pozostała nieugięta.

Rumänisch  Bărbatul a fost de acord, dar femeia a rămas necruțătoare.

Dänisch  Manden har givet sit samtykke, men kvinden forblev ubarmhjertig.

Hebräisch  הגבר הסכים, אבל האישה נותרה חסרת רחמים.

Türkisch  Adam kabul etti, ama kadın acımasız kaldı.

Niederländisch  De man stemde in, maar de vrouw bleef meedogenloos.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4674680



Kommentare


Anmelden