Der Lehrer kann und sollte nicht auch noch die Erziehung der Kinder übernehmen.
Bestimmung Satz „Der Lehrer kann und sollte nicht auch noch die Erziehung der Kinder übernehmen.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Der Lehrer kann und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und sollte nicht auch noch die Erziehung der Kinder übernehmen.
HS2 Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
auch noch die Erziehung der Kinder
HS2 Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Der Lehrer kann und sollte nicht auch noch die Erziehung der Kinder übernehmen.“
Der Lehrer kann und sollte nicht auch noch die Erziehung der Kinder übernehmen.
Učitelj ne more in ne bi smel prevzeti vzgoje otrok.
המורה לא יכול ולא צריך גם לקחת על עצמו את חינוך הילדים.
Учителят не може и не трябва да поема възпитанието на децата.
Učitelj ne može i ne bi trebao preuzeti vaspitanje dece.
L'insegnante non può e non dovrebbe nemmeno assumere l'educazione dei bambini.
Вчитель не може і не повинен також брати на себе виховання дітей.
Læreren kan og bør ikke også overtage børns opdragelse.
Настаўнік не можа і не павінен таксама браць на сябе выхаванне дзяцей.
Opettajan ei pitäisi eikä pitäisi ottaa lasten kasvatusta myös itselleen.
El maestro no puede y no debe asumir también la educación de los niños.
Наставникот не може и не треба да ја преземе воспитувањето на децата.
Irakaslea ez da gai eta ez du haurren heziketa ere hartu behar.
Öğretmen, çocukların eğitimini de üstlenmemeli ve üstlenmemelidir.
Nastavnik ne može i ne bi trebao preuzeti odgoj djece.
Učitelj ne može i ne bi trebao preuzeti odgoj djece.
Profesorul nu poate și nu ar trebui să preia și educația copiilor.
Læreren kan og bør ikke også ta over oppdragelsen av barna.
Nauczyciel nie może i nie powinien również przejmować wychowania dzieci.
O professor não pode e não deve também assumir a educação das crianças.
L'enseignant ne peut et ne doit pas également assumer l'éducation des enfants.
لا يمكن للمعلم ولا ينبغي له أيضًا تولي تربية الأطفال.
Учитель не может и не должен также брать на себя воспитание детей.
استاد کو بچوں کی تربیت بھی نہیں کرنی چاہیے اور نہ ہی کرنی چاہیے۔
教師は子供の教育を引き受けることができず、また引き受けるべきではありません。
معلم نمیتواند و نباید همچنین مسئولیت تربیت کودکان را بر عهده بگیرد.
Učiteľ nemôže a nemal by prevziať výchovu detí.
The teacher cannot and should not also take over the education of the children.
Läraren kan och bör inte heller ta över barnens uppfostran.
Učitel nemůže a neměl by také převzít výchovu dětí.
Ο δάσκαλος δεν μπορεί και δεν πρέπει να αναλάβει και την εκπαίδευση των παιδιών.
El professor no pot i no hauria de fer-se càrrec de l'educació dels nens.
De leraar kan en moet de opvoeding van de kinderen niet ook overnemen.
A tanár nem tudja és nem is kellene átvinnie a gyerekek nevelését.