Der Lärm nervt mich.

Bestimmung Satz „Der Lärm nervt mich.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Der Lärm nervt mich.

Deutsch  Der Lärm nervt mich.

Slowenisch  Hrup me moti.

Bulgarisch  Шумът ме дразни.

Serbisch  Buka me nervira.

Italienisch  Il rumore mi infastidisce.

Ukrainisch  Шум мене дратує.

Dänisch  Larmen generer mig.

Belorussisch  Шум раздражае мяне.

Finnisch  Melu ärsyttää minua.

Spanisch  El ruido me molesta.

Mazedonisch  Шумот ме нервира.

Baskisch  Hotsak nekatzen nau.

Türkisch  Gürültü beni rahatsız ediyor.

Bosnisch  Buka me nervira.

Kroatisch  Buka me živcira.

Rumänisch  Zgomotul mă deranjează.

Norwegisch  Støyen irriterer meg.

Polnisch  Hałas mnie denerwuje.

Portugiesisch  O barulho me irrita.

Arabisch  الضجيج يزعجني.

Französisch  Le bruit m'énerve.

Russisch  Шум меня раздражает.

Urdu  شور مجھے پریشان کرتا ہے۔

Japanisch  騒音が私をイライラさせる。

Persisch  صدا من را عصبانی می‌کند.

Slowakisch  Hluk ma irituje.

Englisch  The noise annoys me.

Schwedisch  Ljudet irriterar mig.

Tschechisch  Hluk mě štve.

Griechisch  Ο θόρυβος με ενοχλεί.

Katalanisch  El soroll em molesta.

Niederländisch  Het lawaai irriteert me.

Ungarisch  Idegesít a zaj.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1016078



Kommentare


Anmelden