Der Lärm lenkt mich ab.
Bestimmung Satz „Der Lärm lenkt mich ab.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Lärm lenkt mich ab.“
Der Lärm lenkt mich ab.
Hrup me moti.
הרעש מסיח את דעתי.
Шумът ме разсейва.
Buka me ometa.
Il rumore mi distrae.
Шум відволікає мене.
Larmen distraherer mig.
Шум адцягвае мяне.
Melu häiritsee minua.
Ese ruido me distrae.
Шумот ме одвлекува.
Hotsak distraitzen nau.
Gürültü beni dağıtıyor.
Buka me ometa.
Zgomotul mă distrage.
Buka me ometa.
Støyen distraherer meg.
Hałas mnie rozprasza.
O barulho me distrai.
Le bruit me distrait.
الضوضاء تشتت انتباهي.
Шум отвлекает меня.
شور مجھے توجہ ہٹاتا ہے.
騒音が私を気を散らせる。
صدا حواسم را پرت میکند.
Hluk ma rozptyľuje.
That noise distracts me.
Ljudet distraherar mig.
Hluk mě rozptyluje.
Ο θόρυβος με αποσπά.
El soroll em distreu.
A zaj elvonja a figyelmem.
Het lawaai leidt me af.