Der Kommentar entfesselte eine hitzige Diskussion.
Bestimmung Satz „Der Kommentar entfesselte eine hitzige Diskussion.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Kommentar entfesselte eine hitzige Diskussion.“
Der Kommentar entfesselte eine hitzige Diskussion.
Kommentaren utløste en intens diskusjon.
Комментарий вызвал жаркие обсуждения.
Kommentti herätti kiivaan keskustelun.
Каментар выклікаў гарачую дыскусію.
O comentário desencadeou uma discussão acalorada.
Коментарът предизвика оживена дискусия.
Komentar je pokrenuo žestoku raspravu.
Le commentaire a déclenché une discussion animée.
A megjegyzés heves vitát váltott ki.
Komentar je pokrenuo žestoku raspravu.
Коментар спровокував запеклу дискусію.
Komentár vyvolal vášnivú diskusiu.
Komentar je sprožil strastno razpravo.
تبصرہ نے ایک گرم بحث کو جنم دیا۔
El comentari va desencadenar una discussió acalorada.
Коментарот предизвика жешка дискусија.
Komentar je pokrenuo žestoku raspravu.
Kommentaren utlöste en het diskussion.
Το σχόλιο προκάλεσε μια έντονη συζήτηση.
The comment sparked a heated discussion.
Il commento ha scatenato una discussione accesa.
El comentario desató una acalorada discusión.
Komentář vyvolal vášnivou diskusi.
Iruzkinak eztabaida bizi bat sortu zuen.
التعليق أثار مناقشة حادة.
コメントは熱い議論を引き起こしました。
نظر باعث ایجاد یک بحث داغ شد.
Komentarz wywołał gorącą dyskusję.
Comentariul a declanșat o discuție aprinsă.
Kommentaren udløste en intens diskussion.
התגובה שחררה דיון סוער.
Yorum, hararetli bir tartışmayı tetikledi.
De opmerking ontketende een verhitte discussie.