Der Kletterer bringt sich wirklich in Gefahr.

Bestimmung Satz „Der Kletterer bringt sich wirklich in Gefahr.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Der Kletterer bringt sich wirklich in Gefahr.

Deutsch  Der Kletterer bringt sich wirklich in Gefahr.

Norwegisch  Klatreren setter seg virkelig i fare.

Russisch  Скалолаз действительно ставит себя под угрозу.

Finnisch  Kiipeilijä todella laittaa itsensä vaaraan.

Belorussisch  Скалалаз сапраўды ставіць сябе пад пагрозу.

Portugiesisch  O escalador realmente se coloca em perigo.

Bulgarisch  Катерачът наистина се поставя в опасност.

Kroatisch  Planinar se stvarno dovodi u opasnost.

Französisch  L'escaladeur se met vraiment en danger.

Ungarisch  A mászó valóban veszélybe sodorja magát.

Bosnisch  Planinar se stvarno dovodi u opasnost.

Ukrainisch  Скалолаз дійсно наражає себе на небезпеку.

Slowakisch  Lezec sa naozaj dostáva do nebezpečenstva.

Slowenisch  Plezalec se res postavlja v nevarnost.

Urdu  چڑھنے والا واقعی اپنے آپ کو خطرے میں ڈال رہا ہے.

Katalanisch  L'escalador realment es posa en perill.

Mazedonisch  Алпинистот навистина се става во опасност.

Serbisch  Planinar se zaista dovodi u opasnost.

Schwedisch  Klatraren utsätter sig verkligen för fara.

Griechisch  Ο αναρριχητής πραγματικά θέτει τον εαυτό του σε κίνδυνο.

Englisch  The climber is really putting himself in danger.

Italienisch  L'arrampicatore si sta davvero mettendo in pericolo.

Spanisch  El escalador realmente se está poniendo en peligro.

Tschechisch  Lezec se opravdu dostává do nebezpečí.

Baskisch  Mendikoak benetan arriskuan jartzen du bere burua.

Arabisch  المتسلق يعرض نفسه حقًا للخطر.

Japanisch  クライマーは本当に自分を危険にさらしています。

Persisch  صخرنورد واقعاً خود را در خطر قرار می‌دهد.

Polnisch  Wspinacz naprawdę naraża się na niebezpieczeństwo.

Rumänisch  Alpinistul se pune cu adevărat în pericol.

Dänisch  Klatreren sætter sig virkelig i fare.

Hebräisch  המטפס באמת שם את עצמו בסכנה.

Türkisch  Tırmanıcı gerçekten kendini tehlikeye atıyor.

Niederländisch  De klimmer brengt zichzelf echt in gevaar.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 14548



Kommentare


Anmelden