Der Kapitän geht mit dem Schiff unter.
Bestimmung Satz „Der Kapitän geht mit dem Schiff unter.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Kapitän geht mit dem Schiff unter.“
Der Kapitän geht mit dem Schiff unter.
Kapitan se potopi s ladjo.
הקפטן שוקע עם הספינה.
Капитанът потъва с кораба.
Kapetan tone sa brodom.
Il capitano affonda con la nave.
Капітан тоне з кораблем.
Kaptajnen synker med skibet.
Капітан ідзе на дно з караблём.
Kapteeni uppoaa laivan mukana.
El capitán se hunde con el barco.
Капетанот тоне со бродот.
Kapitanak ontziarekin batera murgiltzen da.
Kaptan gemiyle birlikte batıyor.
Kapetan tone s brodom.
Kapetan tone s brodom.
Căpitanul se scufundă cu nava.
Kapteinen går ned med skipet.
Kapitan tonie z statkiem.
O capitão afunda com o navio.
القبطان يغرق مع السفينة.
Le capitaine coule avec le navire.
Капитан тонет с кораблем.
کپتان کشتی کے ساتھ ڈوب رہا ہے۔
船長は船と共に沈む。
کاپیتان با کشتی غرق میشود.
Kapitán sa potápa s loďou.
The captain goes down with the ship.
Kapitän sjunker med skeppet.
Kapitán se potápí s lodí.
Ο καπετάνιος βυθίζεται με το πλοίο.
El capità s'enfonsa amb el vaixell.
De kapitein zinkt met het schip.
A kapitány elsüllyed a hajóval.