Der König wurde hingerichtet.
Bestimmung Satz „Der König wurde hingerichtet.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der König wurde hingerichtet.“
Der König wurde hingerichtet.
The king was executed.
El rey fue ejecutado.
Le roi fut exécuté.
Król został stracony.
Kongen blev henrettet.
王は処刑された。
Kongen ble henrettet.
Король был казнен.
Kuningas teloitettiin.
Кароль быў пакараны смерцю.
O rei foi executado.
Царят беше екзекутиран.
Kralj je pogubljen.
A királyt kivégezték.
Kralj je pogubljen.
Короля стратили.
Kráľ bol popravený.
Kralj je bil usmrčen.
بادشاہ کو پھانسی دی گئی۔
El rei va ser executat.
Кралот беше погубен.
Краљ је погубљен.
Kungen blev avrättad.
Ο βασιλιάς εκτελέστηκε.
Il re è stato giustiziato.
Král byl popraven.
Erregeak exekutatu zuten.
تم إعدام الملك.
پادشاه اعدام شد.
Regele a fost executat.
המלך הוצא להורג.
Kral idam edildi.
De koning werd geëxecuteerd.