Der König regierte das Land.
Bestimmung Satz „Der König regierte das Land.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der König regierte das Land.“
Der König regierte das Land.
Kralj je vladal deželi.
המלך שלט בארץ.
Царят управляваше страната.
Kralj je vladao zemljom.
Il re governò il paese.
Король правив країною.
Kongen regerede landet.
Кароль кіраваў краінай.
Kuningas hallitsi maata.
El rey gobernó el país.
Кралот владееше со земјата.
Erregeak lurraldea gobernatu zuen.
Kral ülkeyi yönetti.
Kralj je vladao zemljom.
Kralj je vladao zemljom.
Regele a condus țara.
Kongen regjerte landet.
Król rządził krajem.
O rei governou o país.
حكم الملك البلد.
Le roi gouvernait le pays.
Король правил страной.
بادشاہ نے ملک کی حکمرانی کی۔
王は国を治めていた。
پادشاه بر کشور حکومت میکرد.
Kráľ vládol krajine.
The king governed the country.
Kungen regerade landet.
Král vládl zemi.
Ο βασιλιάς κυβέρνησε τη χώρα.
El rei governava el país.
A király uralkodott az ország felett.
De koning bestuurde het land.