Der Hund war tot.

Bestimmung Satz „Der Hund war tot.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Der Hund war tot.

Deutsch  Der Hund war tot.

Englisch  The dog was dead.

Russisch  Собака была мертва.

Spanisch  El perro estaba muerto.

Französisch  Le chien était mort.

Ungarisch  A kutya halott volt.

Niederländisch  De hond was dood.

Dänisch  Hunden var død.

Japanisch  その犬は死んでいた。

Finnisch  Se koira oli kuollut.

Norwegisch  Hunden var død.

Belorussisch  Сабака была мёртвая.

Schwedisch  Hunden var död.

Portugiesisch  O cachorro estava morto.

Bulgarisch  Кучето беше мъртво.

Griechisch  Ο σκύλος ήταν νεκρός.

Kroatisch  Pas je bio mrtav.

Italienisch  Il cane era morto.

Tschechisch  Pes byl mrtvý.

Baskisch  Txakurra hilda zegoen.

Bosnisch  Pas je bio mrtav.

Arabisch  كان الكلب ميتًا.

Ukrainisch  Собака була мертва.

Slowakisch  Pes bol mŕtvy.

Slowenisch  Pes je bil mrtev.

Persisch  سگ مرده بود.

Polnisch  Pies był martwy.

Urdu  کتا مردہ تھا۔

Rumänisch  Câinele era mort.

Hebräisch  הכלב היה מת.

Katalanisch  El gos estava mort.

Mazedonisch  Кучето беше мртво.

Türkisch  Köpek ölmüştü.

Serbisch  Pas je bio mrtav.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 413613



Kommentare


Anmelden