Der Herbst ist eine Zeit des Abschieds.
Bestimmung Satz „Der Herbst ist eine Zeit des Abschieds.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Herbst ist eine Zeit des Abschieds.“
Der Herbst ist eine Zeit des Abschieds.
Jesen je čas slovesnosti.
הסתיו הוא זמן פרידה.
Есента е време за сбогуване.
Jesen je vreme rastanka.
L'autunno è un tempo di addio.
Осінь — це час прощання.
Efteråret er en tid til farvel.
Восень — гэта час развітання.
Syksy on eron aikaa.
El otoño es un tiempo de despedida.
Есента е време на збогување.
Udazkena agur egiteko denbora da.
Sonbahar, veda zamanıdır.
Jesen je vrijeme rastanka.
Jesen je vrijeme oproštaja.
Toamna este un timp de despărțire.
Høsten er en tid for avskjed.
Jesień to czas pożegnania.
O outono é um tempo de despedida.
L'automne est un temps d'adieu.
الخريف هو وقت الوداع.
Осень — прощальная пора.
خزاں الوداع کا وقت ہے۔
秋は別れの時です。
پاییز زمانی برای وداع است.
Jeseň je čas rozlúčky.
Autumn is a time of farewell.
Hösten är en tid för avsked.
Podzim je čas rozloučení.
Το φθινόπωρο είναι μια εποχή αποχαιρετισμού.
La tardor és un temps de comiat.
De herfst is een tijd van afscheid.
Az ősz a búcsúzás ideje.